Exemples d'utilisation de "Burn" en anglais avec la traduction "сжигающий"
Traductions:
tous1238
сжечь393
гореть196
ожог113
сжигать95
подгорать45
жечь37
прожигать35
обжигаться26
записывать23
спалить19
запись17
сжигаемый12
ожоговый10
обжечь7
обжигать6
сжигающий6
пригорать6
обгореть5
сжигаться4
обгоревший2
берн1
обгорать1
топиться1
autres traductions178
I suppose I didn't want Ward to attempt to thwart my burning curiosity.
Думаю, я не хотел, чтобы Уорд попытался препятствовать сжигающему меня любопытству.
And so what we have here is a description of single cells replicating, metabolizing, burning through chemistries.
Вот описание одиночных клеток, воспроизводящихся, метаболизирующих, сжигающих вещества.
An SUV going ten miles in the city and burning a gallon of gasoline pumps about three kilograms of carbon into the atmosphere.
SUV, проезжающий десять миль по городу и сжигающий галлон бензина, выбрасывает в атмосферу около трех килограммов углерода.
And what's more, this guy doesn't need a wire connected all the way back to a power station burning fossil fuels.
И ко всему прочему, этому жуку не нужны провода, идущие к электростанции, сжигающей ископаемое топливо.
India’s tax-paying salaried classes and even the poor initially welcomed the policy enthusiastically, viewing it as sweet revenge against tax evaders who had stowed away their ill-gotten gains; they reveled in anecdotes of corrupt officials burning bags of cash or throwing money into India’s rivers.
Индийцы, которые получают белые зарплаты и платят налоги, а также беднота сначала с энтузиазмом отнеслись к этой мере. Они восприняли её как сладкую месть против тех, кто уклоняется от налогов и утаивает незаконные доходы, и стали упиваться анекдотами о чиновниках-коррупционерах, сжигающих мешки с наличными или выбрасывающих деньги в индийские реки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité