Exemples d'utilisation de "CAPTURE" en anglais avec la traduction "захват"

<>
Consider carbon capture and sequestration. Возьмём, к примеру, захват и удаление углекислого газа.
you have no video capture hardware у Вас нет оборудования для захвата видео
Media Capture in the Digital Age Захват СМИ в цифровую эпоху
Capture a snip of a menu Захват фрагмента меню
Use Snipping Tool to capture screenshots Использование приложения "Ножницы" для захвата снимков экрана
So we focused on motion capture. И мы сосредоточили свои усилия на захвате движения.
Neither leader wants to capture Tbilisi. Ни один из лидеров не хочет захвата Тбилиси.
So we aborted using motion capture. Итак мы отказались от использования технологии "захват движения".
Media capture is not a new phenomenon. Захват СМИ не является новым феноменом.
Gas-liquid chromatography/electron capture- typically for air samples; газо-жидкостная хроматография/захват электронов (обычно для анализа проб воздуха);
So intellectual capture is a charge hard to refute. Поэтому интеллектуальный захват - это обвинение, которое трудно опровергнуть.
After you capture a snip, select the Save Snip button. После захвата фрагмента нажмите кнопку Сохранить фрагмент.
The second concern is what one might call intellectual capture. Еще одна причина беспокойства заключается в том, что можно назвать интеллектуальным захватом.
I'm sure many of you have seen motion capture. Уверен, многие из вас уже знают о технологии "захват движения".
Mac OS screen capture: https://support.apple.com/en-gb/HT201361 Захват экрана в Mac OS: https://support.apple.com/en-gb/HT201361
Just as media capture shapes public perceptions, it can also shape economic outcomes. Практика захвата СМИ влияет не только восприятие событий обществом, но и на экономические показатели.
The collective nature of scientific validation also provides guarantees against capture by special interests. Коллективный характер научного обоснования, также предоставляет гарантии против захвата особыми интересами.
This is a typical example of what economists like Joseph Stiglitz call “cognitive capture.” Это типичный пример того, что такие экономисты, как Джозеф Стиглиц, называют «когнитивным захватом».
So is the capture of autonomous agencies by the industries they are supposed to regulate. Другой пример – захват контроля над автономными ведомствами теми самыми отраслями, которые они призваны регулировать.
The state of the art at the time was something called marker-based motion capture. На тот момент большим достижением было то, что называлось захват движения по меткам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !