Exemples d'utilisation de "CHILD" en anglais

<>
Child: Ages 8 through 12 Дети: от 8 до 12 лет
I got the child out. Я вызволил ребенка.
Child Contact Centre at Matepani. Детский контактный центр в Матепани.
This is your child table. Эта таблица будет дочерней.
Han, did you call Child Protective Service on us? Хан, ты что, настучал на нас в инспекцию по делам несовершеннолетних?
You're my sprig, my baby, my lovely child. Веточка ты моя, крошка ты моя, детка моя.
I don't want a child who sounds like a member of a decaying European dynasty. Я не хочу, чтобы моего ребенка звали как потомка вымирающей европейской династии.
For those of you who aren't comfortable actually breaking the law, you can drive a car with your child. Если вам не по душе нарушать закон, сядьте за руль вместе со своим чадом.
But that hasn't silenced the EU's critics, who complain that it was the child of unelected technocrats and of governments negotiating treaties behind the backs of their people. Но это не заставило замолчать критиков ЕС, которые заявляют, что этот союз был детищем никем не избранных технократов и правительств, заключающих договоры за спиной своих народов.
Yes, my child, chase the others up, will you? Да, моя деточка, ты догонишь остальных, да?
Child protective services has him. Отдел по защите детей забрал его.
To sign out your child: Чтобы выйти из учетной записи ребенка, выполните следующие действия.
Steven Levitt on child carseats Стивен Левитт о детских автокреслах
Click New > Child case category. Щелкните Создать > Дочерняя категория обращения.
I already called the D A and Child Services. Я уже позвонила окружному прокурору и службе по делам несовершеннолетних.
Query policy objects can be created in the Query-Policies container, which is a child of the Directory Service container in the configuration naming context. Объекты политики запросов могут быть созданы в контейнере Query-Policies, который является потомком контейнера Directory Service в контексте имен конфигурации.
Born in 1957, the Common Agricultural Policy (CAP) is now more than 50 years old, and the European Commission is proposing what it calls a health check for its middle-aged child. Принятая в 1957 году Общая сельскохозяйственная политика (CAP) сегодня насчитывает уже более 50 лет, и Европейская комиссия предлагает сделать то, что она называет проверкой здоровья своего детища средних лет.
Child engagements are not prohibited. Обручения детей не запрещены.
He behaves like a child. Он ведёт себя как ребёнок.
child safety lock system, or детская предохранительная система; или
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !