Exemples d'utilisation de "Cabinet" en anglais avec la traduction "шкаф"
Even glass cabinet doors might be a problem.
Даже стеклянные двери шкафа могут заблокировать сигнал.
Your devices are in a cabinet or otherwise obstructed.
Ваши устройства находятся в шкафу или заслонены чем-либо другим.
Even glass cabinet doors can block an IR signal.
Инфракрасный сигнал может блокироваться даже стеклянными дверьми шкафа.
Then you left unlocked the door to the cabinet containing the morphine.
Потом вы оставили незапертой дверцу шкафа, где хранился морфий.
Corbin had a cabinet full of case files, hundreds of them, and this.
У Корбина был целый шкаф, полный дел, их там сотни, а еще там было это.
He is the one who hung my poor darling up in the cabinet.
Это он повесил моего дорогого сыночка в шкафу.
A Kinect sensor is positioned inside of a TV cabinet that has glass doors.
Сенсор Kinect расположен в шкафу для телевизора со стеклянными дверцами.
What, you think he broke in to her filing cabinet and took her research?
Ты что, думаешь он вскрыл ее шкаф и взял ее исследование?
Do not position the sensor behind cabinet doors (even glass doors) or on a narrow shelf.
Не ставьте сенсор за дверцы шкафа (даже если они стеклянные) или на узкую полку.
An illustration shows an example of a good Xbox console-and-TV setup in a cabinet.
На рисунке показано правильное расположение консоли Xbox и телевизора в шкафу.
I have to say you look a whole lot better without a china cabinet on your back.
Я должна сказать, что вы выглядите намного лучше без шкафа для фарфора на вашей спине.
And they had it in their cabinet for about 15 years, until it got stolen in January of 2007.
Он стоял у них в шкафу примерно 15 лет, пока его не украли в январе 2007.
In one drawing, a cabinet is between the console and the router, and the signal strength is much weaker.
На одном из рисунков между консолью и маршрутизатором расположен шкаф, поэтому уровень сигнала ниже.
Passing urine samples back and forth through a hole in a wall ... hidden behind a cabinet in a laboratory?
Которые передают анализы мочи туда-обратно через дыру в стене? Которая спрятана за шкафом в лаборатории?
This is important to note in case you put your console in a cabinet, which may interfere with IR signals.
Об этом следует помнить при размещении консоли в шкафу, так как это может помешать распространению инфракрасного сигнала.
A site mailbox serves as a central filing cabinet for project-specific email and documents that can be accessed and edited only by site members.
Почтовый ящик сайта — центральный "архивный шкаф" для связанных с проектом писем и документов, изменять и просматривать которые могут только члены сайта.
Don't put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated.
Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité