Exemples d'utilisation de "Catching" en anglais avec la traduction "поймать"

<>
Like catching the Time Keeper? Поймать Хранителя Времени?
Catching athletes with testing can be very challenging. Поймать спортсмена на приеме допинга очень трудно.
We can't nail Reston without catching his fixer. Мы не можем прижать Рестона пока не поймаем его подельника.
Without Brauer's photo, we're not catching him. Без фотографии нам Брауэра не поймать.
Catching the number 12 bus to Satan's butthole? Поймаешь 12 автобус до Задницы Сатаны?
It's important you surrender instead of them catching you running away. Важно, чтобы ты сам сдался, а не они поймали тебя убегающего.
It must eat you alive, knowing that you came so close to catching me. Должно быть тебя грызёт изнутри осознание того, что почти поймал меня.
Do you remember that Loony Tunes cartoon where there's this pathetic coyote who's always chasing and never catching a roadrunner? Вы помните мультфильм Loony Tunes , про несчастного койота, который постоянно гоняется и никак не может поймать бегущую птичку?
Forest Service rangers set up a cage and put some bacon inside, soon catching and transporting the bear 30 kilometers into the wilderness. Сотрудники Лесной службы установили клетку, положили в нее немного бекона и вскоре поймали и транспортировали медведя на 30 километров вглубь леса.
You need something like tens of megatons of water - almost a gigaton of water - in order to have any chance of catching this neutrino. Нужно примерно десять миллионов тонн воды - почти гигатонна воды - чтобы был хоть какой-то шанс поймать нейтрино.
He climbed up a small tree next to this giant Redwood, and then he leaped through space and grabbed a branch with his hands, and ended up hanging, like catching a bar of a trapeze. Он забрался на маленькое дерево рядом с гигантской секвойей, перепрыгнул через открытое пространство и ухватился за ветку руками, повиснув, будто поймал перекладину трапеции.
They have to catch Zev. Они должны поймать Зева.
I'll catch you, Pooh. Я тебя поймаю, Винни.
Catch me if you can. Поймай меня, если сможешь.
You catch them on video. Главное поймать их на видео.
Or Ellen Beals catches her? Или Эллен Билс поймает ее?
I caught three fish yesterday. Я вчера поймал три рыбы.
He was caught stealing apples. Его поймали при краже яблок.
She caught him, I daresay. Ну конечно, поймала она его.
He was caught red-handed Его поймали с поличным
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !