Exemples d'utilisation de "Causing" en anglais
Traductions:
tous5244
вызывать2756
причинять911
наносить350
заставлять202
обуславливать167
повлечь за собой57
причинение43
нанесение37
послужить причиной18
порождение1
autres traductions702
The withdrawal plan is causing countless worries.
План вывода даёт бесчисленные поводы для беспокойства.
Removed UIImagePickerController reference causing App Store rejections
Удалена ссылка UIImagePickerController, из-за которой происходили отказы App Store
We withdraw or lash out, causing more conflict.
Мы либо убегаем, либо вступаем в конфликт, углубляя его все больше и больше.
Latency in the service may be causing delays
запаздывание в работе службы может приводить к задержкам;
Step 13: Your firewall settings were causing conflicts
Действие 12: Настройки брандмауэра привели к появлению конфликтов
Step 7: Your firewall settings were causing conflicts
Действие 7: Настройки брандмауэра привели к появлению конфликтов
They warn them of danger instead of causing it?
Они предупреждают их об опасности, а не несут им вред?
This looks like rictus sardonicus, causing your muscles to tighten.
Выглядит как сардоническая улыбка, причина которой - тризм мышц.
Have you ever heard of a metabolic deficiency causing pica?
Вы когда-нибудь слышали о нарушении обмена веществ вследствие дефицита железа?
We don't need this smartass causing us any headaches.
Мы же не хотим, чтобы этот умник подкинул нам проблем.
You want to scare a relative without causing permanent injury?
Хотите напугать его, но при этом не сделать инвалидом?
Your furniture and appliances were causing problems with the reception.
Мебель и бытовые приборы создавали помехи и шумы на экране.
Gonzo, I think I know what's causing your slump.
Гонзо, думаю, я знаю, что является причиной твоего спада.
Your Internet network might be causing problems with video playback.
Иногда воспроизведению видео мешают настройки подключения к Интернету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité