Exemples d'utilisation de "Central Desktop" en anglais
We've now made it possible for all eligible clients to be able to host their fully functional virtual PCs on our cloud servers, using PCs and mobile devices with Remote Desktop Protocol (RDP).
Теперь каждый наш клиент имеет возможность размещать полнофункциональные виртуальные ПК на наших облачных серверах и получать к ним доступ с помощью компьютера или мобильного устройства благодаря протоколу Remote Desktop Protocol (RDP).
Hungary is a state situated in Central Europe.
Венгрия - государство, расположенное в Центральной Европе.
After installation has been completed, a group of Client Terminal programs will be created in the "Start" menu, and the program shortcut will additionally appear on the desktop.
По завершении установки в меню "Пуск" создается группа программ клиентского терминала, а на рабочем столе дополнительно помещается ярлык программы.
Once installation is complete, you will be able to start FxPro cTrader via 'FxPro cTrader Icon' located on your desktop or 'Start' menu.
После завершения установки Вы сможете запустить FxPro cTrader с помощью иконки 'FxPro cTrader' на рабочем столе или в меню 'Пуск'.
Currenex Viking is installed directly on to your desktop via an exe. file.
Currenex Viking устанавливается к вам на компьютер при помощи .exe-файла.
With Mac desktop computers, traders can install our MT4 Client Terminal in just a few minutes.
Наша платформа MT4 для Mac устанавливается в считанные минуты.
Her position will be filled by Ivanka Bagdatova, who previously was the Head of the Investment Loans Unit at the central fund of the Agriculture Fund in Sofia.
Ее место займет Иванка Багдатова, которая до сих пор была начальником "Инвестиционного кредитирования" в центральном фонде в "Земледелие" в Софии.
Trade anywhere with the use of your desktop, mobile and tablet.
Возможность торговать откуда угодно через компьютер, смартфон или планшет
Former commanders of the anti-Soviet struggle are already thinking about restoring provincial militias, which will escape the central power.
Старые командиры, ведшие антисоветскую борьбу, уже принимают меры к восстановлению провинциальных дружин, которые бы не подчинялись центральной власти.
Drag the new Indicator from your desktop and drop it into the Indicators Folder.
Перетащите новый индикатор с Вашего рабочего стола в папку с индикаторами на платформе.
Moreover, goods imported from Central Asia are much better than the "plastic" from Italy, Spain, and Turkey.
При этом то, что привозят из Средней Азии, намного лучше, чем "пластик" из Италии, Испании и Турции.
Traders with mobile phones are equally granted access in the same speed and functionality of the MetaTrader 4 desktop terminal to different accounts and can trade at their convenience.
Торговля через смартфон происходит так же быстро и располагает теми же возможностями, что и MetaTrader 4 для компьютера.
The interior of the Bücherberg is cleverly used: in the centre there are offices, an Internet library, a chess club, an environmental centre and the central technical support room.
Внутреннее пространство книжной горы использовано умело: в центре располагаются офисы, интернет-библиотека, шахматный клуб, экологический центр и технические помещения.
Desktop Forex trading application is intrinsically an array of standalone platforms.
По своей сути, приложение для торговли на Форекс для Windows представляет собой ряд самостоятельных платформ.
But, on each occasion, a central authority controls and handles the exchanges.
Но операции обмена всегда контролирует и обрабатывает какой-либо центральный орган.
Login to MyFXTM and click Open Account at the top menu or New Account on your Trader’s Desktop
Войдите в MyFXTM и нажмите «Открыть счет» в верхнем меню или же на иконку «Новый счет» на рабочем столе трейдера
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité