Exemples d'utilisation de "Certificates" en anglais avec la traduction "свидетельство"
Traductions:
tous2619
сертификат1363
свидетельство724
акт165
справка146
удостоверение86
аттестат28
сертифицировать6
autres traductions101
Most obs only sign birth certificates.
Большинство гинекологов подписывают только свидетельства о рождении.
Appendix 2 (APPROVAL MARKS AND CERTIFICATES)
Добавление 2 (ЗНАКИ И СВИДЕТЕЛЬСТВА ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ)
We issue birth, marriage and death certificates.
Мы выдаем свидетельства о рождении, браке и смерти.
The competent authorities issuing certificates of conformity;
компетентные органы, выдающие свидетельства о соответствии;
Fishermen's Competency Certificates Convention, 1966 (No. 125)
Конвенция 1966 года о свидетельствах рыбаков (№ 125)
Marriage licenses, deeds, death certificates, that sort of thing.
Документы, свидетельства о браке, о смерти, и всё такое.
Well, the team posts birth certificates on the website.
Команда выкладывает свидетельства о рождении на своём сайте.
Type, Number, issuing authority and expiration date of other certificates "
Тип, номер, выдавший орган и дата истечения срока действия других свидетельств ".
This requires obtaining marriage certificates and identity cards as proof.
В качестве доказательства требуется предъявить свидетельство о браке и удостоверение личности.
Birth, marriage and death certificates are being issued by all municipalities.
Свидетельства о рождении, браке и смерти выдаются всеми муниципалитетами.
Birth certificates, church records, even whole family trees are submitted for consideration.
Свидетельства о рождении, церковные записи, на рассмотрение представляются даже целые фамильные древа.
quality records, such as inspection reports, test data, calibration data and certificates;
регистрацию данных о качестве, например в виде протоколов проверки, данных об испытаниях, данных о калибровке и свидетельств;
The declarations of conformity and material certificates of the service equipment; and
декларации о соответствии и свидетельства на материалы, используемые для изготовления сервисного оборудования; и
The process of issuing ownership certificates in urban areas is seriously delayed.
Процесс выдачи свидетельств о праве собственности в городских районах идет с большими задержками.
As of May 2000, Turkish Cypriot authorities have recognized Greek Cypriot marriage certificates.
С мая 2000 года турецко-кипрские власти признают свидетельства о браке греков-киприотов.
The quality records, such as inspection reports, test data, calibration data and certificates;
регистрации данных о качестве в виде протоколов проверки, данных об испытаниях, данных о калибровке и свидетельств;
The State Committee for Land and Cartography provided technical assistance and issued ownership certificates.
Государственный комитет по земле и картографии оказывал техническую помощь и выдавал свидетельства о собственности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité