Exemples d'utilisation de "Chants" en anglais

<>
Yet the crowd chants "spartacus". Толпа всё ещё восхваляет "Спартака".
There were no chants, no cheers, no hints of confrontation. Не было песен, не было возгласов, никаких намеков на конфронтацию.
The cries of “God is Great!” have now been overtaken by chants of “Death to the Dictator!” in recent demonstrations in Tehran, Tabriz, Shiraz, and other Iranian cities. На недавних демонстрациях в Тегеране, Тебризе, Ширазе и других иранских городах вслед за криками «Аллах Акбар!» теперь уже слышатся возгласы «Смерть диктатору!».
Even if we wanted to reject what was force-fed in chants or poems like "Che Comandante," it was hard to resist the charm and passion that came from his letters and diaries. И даже если бы мы и хотели отвергнуть все, что насильственно вкладывали в наши умы такими фразами и стихами вроде "Че Команданте", было сложно сопротивляться обаянию и страсти, исходящим из его писем и дневников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !