Exemples d'utilisation de "Charges" en anglais avec la traduction "заряжать"

<>
The problem is that fusion involves joining two positively charged nuclei – and, as basic science shows, same-sign charges repel each other. Проблема заключается в том, что слияние предполагает объединение двух положительно заряженных ядер – и, как фундаментальная наука показывает, одинаково заряженные стороны отталкиваются друг от друга.
Imagine driving into your garage - we've built a system to do this - you drive into your garage, and the car charges itself, because there is a mat on the floor that's plugged into the wall. Представьте себе въезд в гараж - мы создали систему специально для этого. Заезжаешь в гараж, и машина сама заряжает себя. Это оттого, что пол устлан подключенным к стене ковром.
And these lines are perfectly normal and well insulated, but if there's a leak or a fault on the line that electrical field becomes massively intensified, so intense that it charges the air around it and causes a discharge called a corona. И эти линии совершенно нормальны и хорошо изолированы, но если есть утечка или неисправность на линии, то электрическое поле становится невероятно интенсивным, таким сильным, что заряжает окружающий воздух и вызывает разряд, который называют коронным.
Our emitters are fully charged. Наши эмиттеры полностью заряжены.
May I charge the phone here? Можно ли у Вас зарядить телефон?
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
Charge it up and come back. Заряди его и возвращайся.
Where can I charge my phone? Где можно зарядить телефон?
Charge to 300 and stand back. Заряди на 300 и отойди.
Transport's charged and standing by. Транспортер заряжен и наготове.
These proteins are very negatively charged. Эти протеины очень отрицательно заряжены.
So it is charged, come back! Так он заряжен, иди назад!
I didn't charge your battery properly. Я не зарядила твою батарейку.
Put the paddles on, charge 'em up. Положил электроды на грудь, зарядил дефибриллятор.
I know how to charge up the pod! Я знаю, как зарядить стручок!
Call a code and charge up a defibrillator. Включите сигнал и зарядите дефибриллятор.
Replace the batteries, or charge the wireless device. Замените батареи или зарядите беспроводное устройство.
Note: The microphone does not charge rechargeable batteries. Примечание. Микрофон не заряжает аккумуляторы.
Yeah, we charged her chi, aligned her chakras. Мы зарядили её Чи, настроили её чакры.
I 'II charge it and call you back later. Я заряжу его и перезвоню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !