Exemples d'utilisation de "Charts" en anglais avec la traduction "карта"

<>
Any progress on those star charts? Как дела с теми звездными картами?
Now, let's talk star charts! А теперь, давай составлять звездную карту!
Myka, these are sky maps, star charts. Майка, это звёздные карты и таблицы.
Booklets, fact sheets, wall charts, information kits. буклеты, фактологические бюллетени, настенные карты, подборки информационных материалов.
Oh, well, I have books and telescopes, star charts. Эм, у меня есть книги, телескопы, карты звездного неба.
I didn't have time to check the star charts. У меня не было времени проверять звёздные карты.
These are star charts for the next three systems Voyager will pass through. Это звёздные карты трёх следующих систем, через которые пройдёт "Вояджер".
I need to see some star charts, get some common points of reference. Дайте мне взглянуть на звездные карты, найти что-нибудь общее в них.
Deposit of charts and/or lists of geographical coordinates with the Secretary-General Сдача на хранение Генеральному секретарю копий карт и/или перечней географических координат
Earlier, I was trying to teach both of you to read the star charts. До этого я учил вас с Тиган читать звездные карты.
A lot of the great circle of freighters haven't got it on their charts yet. Многие грузовые корабли еще не успели нанести его на карты.
Deposit of charts and/or lists of geographical coordinates and compliance with the obligation of due publicity Сдача на хранение карт и/или перечней географических координат и выполнение обязанности обеспечивать их надлежащее опубликование
Also I realized after studying our star charts why I have been feeling so off balance lately. Еще, изучив звездные карты, я поняла, почему последнее время мне было не по себе.
Steiner, see they bring that Hample's charts and maps to my flat - I'm an antique collector. Организуйте, пусть мне домой привезут карты этого Гампла - я собираю антиквариат.
Coastal States are also required to give due publicity to all these charts and lists of geographical coordinates. От прибрежных государств требуется также обеспечивать надлежащее опубликование всех таких карт и перечней географических координат.
On that basis, the group shall draw up flow charts, reflecting the actual and future stages of the TIR procedure. На этой основе группа составляет карты технологических процессов, отражающие фактический и будущий поток данных в рамках процедуры МДП.
It has also deposited with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates as provided for by the Convention. Мое правительство уже передало на хранение Генеральному секретарю карты и перечни географических координат согласно положениям Конвенции.
I'll update charts and I'll run labs and just keep an eye on her, if that's okay. Я заполню карты и сделаю анализы и буду приглядывать за ней, если это нормально.
The Division informs States parties to UNCLOS of the deposit of charts and geographical coordinates through a “maritime zone notification”. Отдел информирует государства — участники ЮНКЛОС о сдаче на хранение карт и географических координат, направляя им «уведомления о морских зонах».
Captain, I'd like you to look over the navigational charts for a likely place to hide from the Cylons. Капитан, я бы хотела, чтобы вы просмотрели аэронавигационные карты и нашли удачное место, скрытое от Сайлонов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !