Exemples d'utilisation de "Cheque" en anglais avec la traduction "чек"

<>
I'll pay by cheque. Я заплачу чеком.
Does anybody object if I pay by cheque? Вы не против, если я заплачу чеком?
Yes, I tore up Lord Windermere's cheque. Да, я порвала чек лорда Уиндермира.
I could've just written out a cheque. Я мог бы просто выписать чек.
He gave us a cheque and a harmonica. Он дал нам чек и подарил эту гармошку.
Enclosed please find the cheque for your commissions. Чек на Ваши комиссионные Вы найдете в приложении.
We noticed that your cheque had not been signed. Мы установили, что Ваш чек не был подписан.
I'll write her a cheque and call a taxi. Я выпишу ей чек и вызову такси.
Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque. Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека.
Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque. Поставка будет сразу после поступления Вашего чека.
Deposits can be made by cheque or via a wire transfer. Вклады могут производиться при помощи чека или через банковский перевод.
Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order. Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
And she drew a bank cheque against it to a travel agent. И выписала чек на эту сумму в бюро путешествий.
We are having your cheque returned to you, as it is post-dated. Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом.
It took all the strength he had just to write out the cheque. Просто выписать чек - забрало у него все силы.
Should you wish to send us a cheque for half of the billed amount, Если Вы пришлете нам чек на половину суммы чека, мы выставим Вам вексель на оставшуюся сумму на 60 дней.
They are not valid for Cash, Cheque, ATM, or any other method of funds transfer. Они не применимы к операциям с наличными, чеками, банкоматами или для любых других способов перевода средств.
As to the delayed payment, the buyer argued that its cheque had been returned dishonoured. В отношении задержки платежа покупатель заявил, что его чеки были возвращены неакцептованными.
The parties agreed on the delivery of pigs and X paid cash and by cheque. Стороны договорились о поставке свиней и Х произвел платеж наличными и чеком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !