Exemples d'utilisation de "Churches" en anglais avec la traduction "церковный"
The conservative doctrines and beliefs of the mainline churches prominent in Samoa have not allowed for the representation of women in church leadership.
Консервативные доктрины и обычаи основных конфессий, существующих в Самоа, не допускают включения женщин в состав церковного руководства.
Agricultural Mission is a specialized agency and centre for service committed to giving guidance and assistance to Protestant and Catholic churches in their work among rural people overseas through improved food production, rural community development, home improvement and nutrition, and the strengthening of rural church life.
Сельскохозяйственная миссия является специализированным учреждением и центром обслуживания, призванным оказывать консультативную и практическую помощь протестантским и католическим церквам в их работе среди сельского населения в других странах посредством расширения производства продовольствия, развития сельских общин, благоустройства жилья и улучшения питания и укрепления церковной жизни в сельских районах.
Audio markers, church bells, construction, traffic, anything?
Какие-нибудь звуки - церковные колокола, стройка, машины, что-нибудь?
Custom, church and civil marriages were recognized in Vanuatu.
В Вануату признаются традиционные, церковные и гражданские браки.
She was very thick with the church organist, Elizabeth Whittaker.
Она была очень близка с церковной органисткой Элизабет Уиттейкер.
Church administration has become increasingly subject to uniform civil codes.
Церковная администрация все больше подчиняется унифицированным гражданским кодексам.
I guess nothing gets the heart pumping like a church revue.
Ничто не заставляет сердце так биться, как церковный капустник.
I gave my old clothes for the church flea market sale.
Я отдал свою старую одежду на церковный блошиный рынок.
We get a big kick out of them at church gatherings.
Они вечно веселят нас на церковных мероприятиях.
Birth certificates, church records, even whole family trees are submitted for consideration.
Свидетельства о рождении, церковные записи, на рассмотрение представляются даже целые фамильные древа.
Over some young bloke he found kipping rough in the church porch.
Он обнаружил спящего парнишку на церковном крыльце.
He said Grumman is empty as Church service on a Superbowl Sunday.
Он сказал, что Грумман пуст, как церковная служба в воскресенье Суперкубока.
Are we gonna play Pin the 95 Theses on the Church Door?
Мы будем играть в "Вывеси 95 тезисов на церковной двери"?
Marriages registered in State registry offices and church marriages are recognized as valid.
Действительными признаются браки, зарегистрированные в государственных бюро записи актов гражданского состояния, и церковные браки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité