Exemples d'utilisation de "Clayton Square Shopping Centre" en anglais
At a pawnshop in Bendemeer shopping centre in Singapore, Janani Amirthalinga is swapping a gold bangle, ring and pair of earrings to pay her daughters" school fees.
В ломбарде в торговом центре Бендемир в Сингапуре Джанани Амиртхалинга закладывает золотой браслет, кольцо и серьги, чтобы оплатить школьное обучение своей дочери.
Typically pawnbrokers in Singapore charge an effective annual percentage rate of 17 per cent, just above the 15.4 per cent offered at United Overseas Bank, a local lender with a branch in the same shopping centre.
Обычно ломбарды в Сингапуре начисляют эффективную годовую процентную ставку в 17 % - чуть выше 15,4 %, предлагаемых в отделении United Overseas Bank, местного кредитора с филиалом в том же торговом центре.
The studios are right in the heart of the West End making it perfect for a luxury hotel, shopping centre, offices or even luxury apartments.
Студия находится в самом сердце Вест Энда, что делает участок идеальным для постройки первоклассных отелей, торговых центров, офисов или даже элитного жилья.
We're in the Westgate Shopping Centre, Enid, Oklahoma.
Мы находимся в торговом центре вестгейт, Энид, Оклахома.
Companies in key sectors of the economy have built more than 40 socio-economic facilities in these etraps: cultural centres, an automatic telephone exchange with telegraph services, Internet access and mobile communications equipment, a market and shopping centre, houses, schools, health centres equipped with the latest medical equipment, and hospitals.
Предприятия ведущих отраслей национальной экономики построили в них свыше 40 социально-экономических объектов — Дворцы культуры, АТС с телеграфом, площадкой доступа в Интернет, оборудованием сотовой связи, рынок и торговый центр, жилые дома, школы, оснащенные новейшим медицинским оборудованием дома здоровья, госпитали.
The occupying forces, using armoured vehicles and jeeps under the cover of at least two helicopter gunships, fired tear gas, rubber-coated bullets and live ammunition against Palestinian civilians who began rioting against and throwing stones at the soldiers at Manara Square in the centre of the city.
Оккупационные силы, используя бронетранспортеры и джипы и действуя под прикрытием огня как минимум двух вертолетов, применили слезоточивый газ и обстреляли резиновыми и боевыми пулями мирных палестинцев, оказавших сопротивление и забросавших камнями израильтян в районе площади Манара в центре города.
In Geneva, UNITAR occupies 923.3 square metres in the Environment Centre building.
В Женеве ЮНИТАР занимает помещения площадью 923,3 кв. м в здании Экологического центра.
The Basement extension: a 1,000 square foot facility established in 2000 to augment the Secretariat data centre as a result of space limitations.
Дополнительные подвальные помещения: помещения площадью в 1000 квадратных футов, созданные в 2000 году, в качестве дополнения к центру обработки и хранения данных Секретариата вследствие нехватки помещений.
They are physically located in Parliament Square in downtown Nassau- the House in the western building and the Senate in the centre building.
Физически они находятся на площади парламента в центре Нассау, а именно палата- в западном здании, и сенат- в центральном здании.
Whether a shoe box, shopping bag or a square on the ground, it probably gives a cat a sense of security that open space just can’t provide.
В любом случае, будь то коробка из-под обуви, сумка для покупок или прямоугольник на полу, они, вероятно, дают кошке ощущение безопасности, которого просто нет на открытом пространстве.
And we suggested on this show that this is because you aren't really allowed to park anywhere in a town centre, so people go to out-of-town shopping centres, where you can park.
И мы уверены, что причина в том, что вам совершенно негде припарковаться в центре, по этому люди едут в загородные магазины, где они могут припарковаться.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center().
Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
For comfortable weekly shopping you have to have a car.
Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
We learned at school that the square root of nine is three.
В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
Specialist Technical Rescue Officer Andy Clayton said:
Офицер-специалист спасательного отряда Энди Клейтон сказал:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité