Exemples d'utilisation de "Clearly" en anglais avec la traduction "явно"

<>
Your brothers have clearly blasphemed. Ваши братья явно богохульствовали.
This clearly raises the stakes. Это явно поднимает ставки.
This idea is clearly feasible. Эта идея явно является осуществимой.
The challenges are clearly formidable. Явно что существуют большие проблемы.
The affection was clearly mutual. Их симпатии были явно взаимными.
This clearly was helping people. Это явно помогало людям.
There is clearly a trend. Здесь явно просматривается тенденция.
Clearly, political calculations played a role: Здесь явно сыграли роль политические расчеты:
This is clearly a bogus certificate. Это явно поддельный сертификат.
Evolution, if attainable, is clearly preferable. Эволюция явно предпочтительней, если таковая вообще возможна.
The talks were clearly getting nowhere. Переговоры явно зашли в тупик.
Clearly, the risk/reward seems misplaced. Явно, стратегия неудачна по соотношению риск/прибыль.
In this, he was clearly mistaken. В этом, он явно ошибался.
The second option is clearly preferable. Второй способ явно более предпочтителен.
Clearly he was battered to death. Он был явно забит до смерти.
Full disclosure and transparency are clearly beneficial. Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу.
The events in Syria clearly contradict this. События в Сирии явно противоречат этому.
They clearly have something different in mind. У них явно что-то другое на уме.
Xi clearly falls into the statist camp. Си Цзиньпин явно принадлежит к лагерю государственников.
Hu and Chen clearly respect the law. Ху и Чэнь явно уважают закон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !