Exemples d'utilisation de "Clouds" en anglais avec la traduction "туча"

<>
Look at those black clouds. Посмотри на эти чёрные тучи.
The clouds are getting darker. Тучи темнеют.
Storm Clouds over the Euro Над евро сгущаются тучи
Lasers can’t pass through clouds. Все дело в том, что лазеры не могут пробиться через тучи в пасмурную погоду.
Dark clouds are a sign of rain. Тёмные тучи — признак дождя.
But storm clouds are gathering for HFT. Но грозовые тучи сгущаются над высокочастотной торговлей.
Now the mountain is hidden by the clouds. Сейчас гора скрыта за тучами.
But dark clouds have formed on the horizon. Но над горизонтом сгущаются тучи.
And all the clouds that loured upon our house. И тучи все, нависшие над нами.
The clouds part, and my world is a brighter place. Тучи расступились и мой мир озарил свет.
dark clouds are hovering over the United States, in particular. в частности, темные тучи нависли над Соединенными Штатами.
But of course, storm clouds had been brewing for a while. Но, конечно, штормовые тучи начали сгущаться уже давно.
It sometimes appears that dark clouds are forming on the horizon. Иногда возникает ощущение, что на горизонте собираются тучи.
The sun breaks through the clouds, and finally it all comes together. Сквозь тучи пробивается солнце, и наконец всё удаётся.
It always looks like rain if you only look at the clouds. Всегда будет дождливо, если видеть только тучи.
Remember, real speed is imperceptible like the swell of a breeze, the gathering of clouds Помни, настоящая скорость неуловима, как подъём бриза, сгущение туч
It's only a matter of time until the clouds part and the sun shines. Надо только подождать, когда тучи расступятся, и солнце.
These dark clouds are gathering as transition from the Clinton to Bush Administrations gets belatedly underway. Эти темные тучи сгущаются по мере того, как Администрация Буша запоздало сменяет администрацию Клинтона.
But this time, as business leaders shared their experiences, one could almost feel the clouds darkening. Но на этот раз, слушая то, что рассказывали деловые лидеры, можно было почти что почувствовать, как собираются тучи.
It's only a matter of time until the clouds part and the sun shines down. Надо только подождать, когда тучи расступятся, и солнце выйдет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !