Exemples d'utilisation de "Collected" en anglais avec la traduction "собирать"

<>
Reporting collected data and information Отчетность по собранным данным и сведениям
Data Collected by Other Advertising Companies. Данные, собираемые другими рекламными компаниями.
We will remain calm and collected. Мы оставим спокойствие и собирание.
So he collected a tidy sum. И он собрал приличную сумму.
Particulates- Gravimetric determination of the particulates collected: Твердые частицы- гравиметрический анализ собранных твердых частиц:
We also collected and activated power-ups. А ещё мы собирали и активировали бонусы -
I'm usually so calm and collected. Обычно я такой спокойный и собранный.
He collected all kinds of case studies. Он собрал результаты всевозможных исследований по этой теме.
Clearly you're very calm and collected. Ты совершенно спокоен и собран.
Henry helped me collate all the data Danny collected. Генри помог мне сопоставить все данные, которые собрал Дэнни.
I was cool, calm and collected the whole time. Я все время был хладнокровен, спокоен и собран.
So you collected, how much was in the trophy? Так сколько вы собрали на памятный подарок?
Had collected photographs of me, as mothers will do. Она собирала мои фотографии, как и все матери.
Avery is cool, collected, Descended from Swedish valley people. Эйвери уравновешена, собрана, как и положено выходцам из Швеции.
We can't be calm and collected this time. Хорошо, мы не можем быть спокойными и собранными в этот раз.
Here are the 1,100 bottle caps they collected. Вот 1,100 пробок от бутылок, которые они собрали.
Specifies which administrative operations should be collected by the script. Указывает, сведения о каких административных операциях должен собирать сценарий.
We collected silicate from a comet in the Podaris sector. Мы собрали силикаты с кометы в секторе Подари.
Okay, we can't be calm and collected this time. Хорошо, мы не можем быть спокойными и собранными в этот раз.
Since 1990, the US has collected data on ethnic origins. С 1990 года США собирают данные об этническом происхождении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !