Exemples d'utilisation de "Communication technology" en anglais avec la traduction "коммуникационная технология"

<>
This is communication technology for birds. Это коммуникационная технология для птиц.
And then another communication technology enabled new media: Затем новая коммуникационная технология сделала возможными новые средства информации.
Inter-agency collaboration in information and communication technology Межучрежденческое сотрудничество в области информационно-коммуникационных технологий
Some issues, such as those related to information and communication technology (ICT), are new. Некоторые из них, как, например, вопросы, связанные с информационными и коммуникационными технологиями, являются совершенно новыми.
An ATLAS training strategy was presented to the UNDP Information and Communication Technology Board in February 2006. Стратегия обучения пользованию системой «Атлас» была представлена Совету ПРООН по информационно-коммуникационным технологиям в феврале 2006 года.
Moreover, although information and communication technology had produced employment gains, sex segregation in the information economy persisted. Кроме того, хотя информационно-коммуникационные технологии обеспечили определенные достижения в сфере занятости, сегрегация по признаку пола в информационном секторе экономики по-прежнему сохраняется.
Companies throughout the information and communication technology sector have started to make transparency reports an industry standard. Компании в рамках сектора информационно-коммуникационных технологий начали вводить отчеты прозрачности как индустриальный стандарт.
Advances in communication technology, indeed, make it possible to utilize human resources efficiently irrespective of their geographical location. В действительности, успехи в развитии коммуникационной технологии сделали возможным эффективное использование человеческих ресурсов независимо от их географического положения.
An information and communication technology emergency preparedness plan was developed by the Information Systems Division in November 2002. В ноябре 2002 года Отдел информационных систем разработал план обеспечения готовности к чрезвычайным происшествиям, связанным с информационно-коммуникационными технологиями.
An information technology purchase plan was prepared and a secretariat-wide Information Communication Technology strategy is under development. Составлен план закупок информационной техники, и в стадии разработки находится стратегия деятельности секретариата в области информационно-коммуникационной технологии в целом.
Furthermore, the Philippines developed an information and communication technology group to encourage interaction among local, regional and national committees. Кроме того, на Филиппинах создана группа по информационно-коммуникационным технологиям для обеспечения взаимодействия между местными, региональными и национальными комитетами.
The Board recommends that the Administration provide for appropriate expertise to review and monitor information and communication technology functions. Комиссия рекомендует администрации предоставить необходимых специалистов для анализа и контроля деятельности в области информационных и коммуникационных технологий.
That organization has achieved tremendous success in the field of socio-economic development and cooperation on information communication technology. Сейчас эта организация уже добилась огромных успехов в области социально-экономического развития и сотрудничества в сфере информационно-коммуникационных технологий.
Recalling the rapid development in the information and communication technology (ICT) sector which must be kept pace with and addressed, напоминая о необходимости соответствовать быстрым темпам развития сектора информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) и решать возникающие в связи с этим проблемы,
Maintainance of the information and communication technology infrastructure by including completed re-engineering projects implemented in the 2004-2005 biennium; техническое обслуживание инфраструктуры информационно-коммуникационных технологий за счет проектов переоснащения, реализованных в двухгодичный период 2004-2005 годов;
The Section has also issued standard audit methodology and guidelines for the review of information and communication technology general controls. Секция подготовила также стандартную методологию проведения ревизий и руководящие принципы проверки общих механизмов контроля за использованием информационно-коммуникационных технологий.
For receiving countries, supply-demand matching- particularly in health and information and communication technology (ICT)-related sectors- is a major benefit. Для принимающих стран главная выгода- это возможность сбалансировать спрос и предложение, особенно в сфере здравоохранения и секторах, связанных с информационно-коммуникационными технологиями (ИКТ).
The foods and beverages industry is a distant second, followed by apparel and footwear, and the information and communication technology sector. На втором месте уверенно следуют предприятия пищевой промышленности, за которыми идут производители одежды и обуви, а также сектор информационно-коммуникационных технологий.
The Committee has issued guidelines for development of information and communication technology strategies and guidelines for migration to electronic document management. Комитет издал руководящие принципы разработки стратегий в области информационно-коммуникационных технологий, а также руководящие принципы перехода к системе обработки и хранения документов в электронной форме.
Relevant information and communication technology tools such as bulletin boards and discussion forums should be developed to enhance such coordination arrangements. Для укрепления таких механизмов необходимо разработать соответствующие средства информационно-коммуникационной технологии, такие, как доски объявлений и дискуссионные форумы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !