Exemples d'utilisation de "Complete" en anglais avec la traduction "законченный"
Traductions:
tous13865
завершать3290
завершить3212
завершаться2284
полный1560
выполнять1352
заполнять409
заканчивать188
завершенный146
настоящий72
абсолютный44
дополняться40
выполняться30
совершенный29
укомплектовать28
укомплектованный27
безоговорочный23
законченный15
комплектный8
достраивать3
доделывать3
целостный3
довершать2
заполнявшийся1
autres traductions1096
And then any four-digit number gets you a complete sentence.
Любое 4-х значное число даст вам законченное предложение.
I am not a complete psychopath and we've really hit it off.
Я не законченный психопат, хотя и очень похож.
Offer more facilities for vocational training, including for children who do not complete secondary education;
расширить возможности получения профессиональной подготовки, в том числе детьми, не имеющими законченного среднего образования;
Is that total losers just like you, complete cowards who prey on children, they fall for this every single time.
Что такие законченные неудачники, как ты, трусы, которые охотятся за детьми, каждый раз на этом попадаются.
Because, you see, in the olden days, when James was 43, car makers would sell you a complete car like they do now.
Потому что, видите ли, в былые времена, когда Джеймсу было 43, автопроизводители продавали вам законченный автомобиль, как они это делают сейчас.
Complete unmanned aerial vehicle systems having the characteristics described in item 19.A.3. of document S/2006/815 have also been added to annex 1.
Кроме того, в приложение 1 были включены законченные атмосферные беспилотные летательные аппараты с характеристиками, предусмотренными в статье 19.А.3 документа S/2006/815.
One half of the respondents have no education of any kind, 49 per cent have incomplete primary and secondary education, one third have complete secondary education.
Половина респондентов не имеет никакого образования, 49 %- имеют незаконченное начальное или среднее образование, одна треть имеет законченное среднее образование.
But because no forex education can be complete without a glossary of forex terms, we've compiled one which aims at explaining key definitions in the simplest way possible.
Поскольку ни одно обучение торговле на Форекс нельзя считать законченным без знания Форекс-терминологии, мы составили для вас словарь, в который включили все основные понятия рынка и их простые определения.
"Complete Transaction" consists of two opposite transactions of the same size in different directions (open a position and close a position): buy in order to sell or sell in order to buy.
«Полная законченная транзакция» — транзакция, которая состоит из двух противоположных торговых операций одинакового объема (открытие позиции и закрытие позиции): покупки с последующей продажей или продажи с последующей покупкой.
Women with some university education or a complete secondary education had a participation rate of 63 per cent, while women who had completed primary school or had some secondary schooling had the lowest rates.
В то же время этот показатель для женщин с незаконченным высшим или законченным средним образованием составил 63 процента, а самые низкие показатели занятости отмечались среди женщин с начальным или незаконченным средним образованием94.
A few centuries later, when he was your age, Franz Schubert was doing the dishes for his family, but that did not keep him from composing two symphonies, four operas and two complete masses as a youngster.
Несколько веков позже, когда он был твоего возраста, Франц Шуберт мыл посуду за всеми членами семьи, но это не помешало ему написать две симфонии, четыре оперы и два законченных произведения, будучи подростком.
These include measuring equipment (such as multi-axis drift rate tables) for dynamic testing and calibration of the inertial measurement units and larger, more complex dynamic test stands for final testing of the complete guidance and control system.
В эту категорию входят измерительная аппаратура (например многоосевые поворотные столы для измерения скорости дрейфа) для динамического испытания и калибровки инерциальных измерительных блоков и более крупные и более сложные установки для проведения динамических испытаний в рамках итогового испытания законченной системы наведения и управления.
In general, despite the progress made by Projects 144 and 1728 prior to 1991, the technological level achieved was not sufficient for the indigenous production of critical missile parts, such as complete engines and key components of guidance and control systems.
В целом, несмотря на успехи, обеспеченные проектами 144 и 1728 в период до 1991 года, достигнутый технический уровень оказался недостаточно высоким, чтобы позволить начать собственное производство критически важных деталей ракет, таких, как законченные двигатели и ключевые компоненты систем наведения и управления.
However, through recent experiences, it has become evident that the right under Article IV of the Treaty to develop complete nuclear fuel cycles, including uranium enrichment and the reprocessing of spent fuel, can be misused to produce fissile material with which to develop nuclear weapons.
Однако опыт последнего времени со всей очевидностью показал, что предусмотренное статьей IV Договора право разрабатывать законченные ядерные топливные циклы, в том числе производить обогащение урана и перерабатывать отработавшее топливо, может использоваться неправомерно для производства расщепляющихся материалов, которые могут стать начинкой ядерных боеприпасов.
However, as the other observing systems did not yet have complete and rigorous development/review mechanisms in place such as that developed through the Commission for Basic Systems for the atmosphere (and in fact also for parts of the ocean and land surface domains), the IGOS process would serve as a valuable tool.
Однако, поскольку другие системы наблюдения еще не имеют законченных и точных механизмов разработки/обзора, таких, как те, которые разработаны с помощью Комиссии по основным системам для атмосферы (и, в сущности, также для отдельных частей океана и областей земной поверхности), процесс КСГН может послужить в качестве полезного инструмента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité