Ejemplos del uso de "Complete" en inglés con traducción "заканчивать"

<>
The birth is almost complete. Рождение почти закончено.
Don't complete that sentence. Не вздумай заканчивать предложение.
I heard him complete a sentence. Я даже слышал, как он закончил предложение.
Click Finish to complete your form. Нажмите Готово, чтобы закончить создание формы.
You need me to complete the consecration. Нужна, чтобы закончить посвящение.
But this job is not yet complete. Однако это дело еще не закончено.
Did you complete that thing about a month ago? Вы закончили то задание, около месяца назад?
Nina just finished a complete background investigation on them. Нина только что закончила сбор данных на них.
Why have you refused to complete the psychological profile? Почему ты отказался закончить психологический профиль?
When you say any complete sentence, it's news. Когда ты вообще заканчиваешь предложение - это необычно.
So you got two minutes to complete the course. У тебя две минуты, чтобы закончить испытание.
In Uganda, 70% of children do not complete primary school. В Уганде 70% детей не заканчивают начальную школу.
Complete the quarantine procedures and bring the alien to me. Закончите процедуру карантина и доставьте инопланетянку мне.
First, we will complete negotiations with up to ten countries: Во-первых, мы закончим переговоры с десятью странами:
And then any four-digit number gets you a complete sentence. Любое 4-х значное число даст вам законченное предложение.
But in Sub-Saharan Africa, only 58% of children complete primary school. Но в странах Черной Африки только 58% детей заканчивают начальную школу.
Once you complete the purchase, select Manage on the product details page. Закончив оформление покупки, нажмите кнопку Управление на странице сведений о продукте.
I am not a complete psychopath and we've really hit it off. Я не законченный психопат, хотя и очень похож.
But how can she hope to complete the consecration without a sacrificial lamb? Но как она может надеяться закончить освящение без жертвенного ягнёнка?
And even once complete, I can only release him to next of kin. И даже, когда закончу, я могу передать тело только ближайшему родственнику.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.