Exemples d'utilisation de "Comply" en anglais avec la traduction "соответствовать"

<>
All ads must comply with Ads policy. Вся реклама должна соответствовать правилам размещения рекламы.
All photos must comply with our User Agreement. Все фотографии должны соответствовать условиям Пользовательского соглашения LinkedIn.
You app must comply to the Facebook Platform Policies Ваше приложение должно соответствовать Политике Платформы Facebook
Your website must also comply with local laws and regulations. Ваш веб-сайт должен также соответствовать требованиям местных законов и нормативных актов.
1. Branded content must comply with our Branded Content Policies. 1. Брендированные материалы должны соответствовать нашим Правилам использования брендированных материалов.
Ads for subscription services must comply with all requirements below: Реклама услуг подписки должна соответствовать представленным ниже требованиям.
Content in Instant Articles must comply with our Community Standards. Материалы в моментальных статьях должны соответствовать нашим Нормам сообщества.
We can fully comply with your wishes regarding appropriate storage. Мы можем выполнить Ваши пожелания относительно соответствующего складирования.
Procedures should be simplified, harmonised and should comply with international standards. Процедуры должны быть упрощенными и согласованными и соответствовать международным стандартам.
Apps on your Page must comply with the Facebook Platform Policies. Приложения, размещенные на вашей Странице, должны соответствовать Политике Платформы Facebook.
Ads content in Instant Articles must comply with our Advertising Policies. Рекламные материалы в моментальных статьях должны соответствовать нашим Правилам рекламной деятельности.
Additionally, all content on Pages must comply with our Community Standards. Кроме того, все материалы Страниц должны соответствовать нашим Нормам сообщества.
The container shall comply with the ambient temperature pressure cycling test requirements. Баллон должен соответствовать требованиям циклического испытания под давлением при температуре окружающей среды.
It must comply with substantive standards, in particular the principle of proportionality. Оно должно соответствовать нормам материального права, в частности принципу соразмерности.
All Brand Lift surveys must comply with our Ads Policies and Program Policies. Все опросы Brand Lift должны соответствовать нашим правилам в отношении рекламы и правилам программы.
All Simple Mail Transport Protocol (SMTP) addresses should comply with email messaging standards. Все адреса протокола передачи электронной почты (SMTP) должны соответствовать стандартам обмена электронными сообщениями.
Do services included in Free Basics have to comply with Facebook's Community Standards? Должны ли сервисы, размещаемые на платформе Free Basics, соответствовать Нормам сообщества Facebook?
The retractor shall comply with the requirements of Regulation No. 16 for retraction force. Втягивающее устройство должно соответствовать требованиям Правил № 16, регламентирующим силу втягивания.
As with all content on LinkedIn, background photos must comply with our User Agreement. Как и любой контент в LinkedIn, изображения фона должны соответствовать условиям нашего Пользовательского соглашения.
For example, you might do this to comply with seasonal changes in the workforce. Например, это можно сделать, чтобы соответствовать сезонными изменениям в количестве работников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !