Exemples d'utilisation de "Conspiracy" en anglais

<>
It's a goddamn conspiracy. Это долбаный заговор.
Pretty good argument for a conspiracy case. Довольно приличный довод в пользу дела о сговоре.
“They have the full spectrum from full conspiracy to more trustworthy-appearing. Они охватывают весь спектр от конспирологических до менее сомнительных.
We still cling to conspiracy theories even after bin Laden and his fellow conspirators bragged about their great "achievement." Мы до сих пор остаемся приверженцами теорий конспирации даже после того, как бен Ладен и его друзья-конспираторы хвастались о своем великом "достижении".
You've grown paranoid, seeking conspiracy. Вас обуяла паранойя, вы везде подозревали заговоры.
Gene Abbott was charged with conspiracy to commit. Джин Эббот был обвинен в преступном сговоре.
This obsession, punctuated by complex conspiracy theories, has had unhealthy consequences for both domestic and foreign policy. Такая маниакальная одержимость расследованиями, которая сопровождается сложными конспирологическими теориями, имеет пагубные последствия как для внутренней, так и для внешней политики.
Trafficking in nuclear materials, assassination, conspiracy. Перевоз радиоактивных материалов, убийство, заговор.
You're out on bail on that conspiracy thing? Ты же отпущен под залог по делу о сговоре?
Social media platforms have intensified the spread of pseudoscience and conspiracy theories, threatening democratic institutions in frightening new ways. Социальные медиаплатформы интенсифицировали распространение лженауки и конспирологических теорий, угрожающих демократическим институтам новыми способами запугивания.
Conspiracy with my quartermaster to depose me. Заговор с моим квартирмейстером, чтобы свергнуть меня.
And is currently on parole for conspiracy to distribute. И в настоящее время условно-досрочно освобожден после осуждения за сговор с целью распространения.
I don't want to go all conspiracy theory on you, but I think the heat might be related to power outages. Я не хочу выплескивать на тебя всю конспирологическую теорию но мне кажется, что жара связана с перебоями электричества.
Political diaries, conspiracy theories, even ghost stories. В политических мемуарах, теориях заговора, даже в историях о призраках.
They claim that they are battling a dastardly conspiracy. Они утверждают, что сражаются с подлым сговором.
According to Wikileaks, the data dump includes years of emails, some as recent as July 6, that may shed some light on those conspiracy theories. Как сообщает Wikileaks, к ставшей достоянием гласности информации относится электронная переписка за несколько лет, причем некоторые письма датированы 6 июля. Эти данные могут пролить свет на конспирологические теории.
Stage 1 is the conspiracy of silence. Фаза 1 - это заговор молчания.
You stand accused of the most heinous and vile conspiracy. Вас обвиняют в тайном сговоре с самой гнусной и мерзкой организацией.
Psychological research has found that conspiracy beliefs are hard to dislodge, they wrote, but efforts to debunk multiple lines of conspiratorial reasoning at once may help. Психологические исследования установили, что конспирологическое мышление трудно преодолеть, однако, возможно, имеет смысл развенчивать его одновременно по нескольким направлениям.
Neither Conspiracy Nor Benevolence: The Miracle Of И не заговор, и не милосердие: Чудо Круглого Стола в Польше
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !