Exemples d'utilisation de "Contents" en anglais avec la traduction "содержание"

<>
Contents of the solicitation documents Содержание тендерной документации
Enter descriptions of course contents. Ввод описания для содержания курса.
Foreword and table of contents (121KB) Предисловие и содержание (121Kб)
Contract contents and terms, including exclusion clauses Содержание и условия договора, включая изъятия
The contents of your letter surprised us. Содержание Вашего письма удивило нас.
Contents, list of annexes, amend to read: Содержание, список приложений, изменить следующим образом:
(a) view and display the Contents; and (a) просмотр и отображение Содержания; и
Browse topic titles in the Contents pane. Просмотреть заголовки разделов в области Содержание.
Add entries to the table of contents. Добавление записей в содержание.
Are its contents conclusive evidence towards the consignee? Является ли его содержание убедительным доказательством по отношению к грузополучателю?
Purpose and Contents of this Product Disclosure Statement ("PDS") Цель и содержание данного Заявления о раскрытии информации о продукте (далее в тексте - «Заявление»)
ISO Guide 31 Reference materials- Contents of certificates and labels ИСО, Руководство 31 Справочные материалы- Содержание сертификатов и маркировки
The service is developed continuously, improving design, contents and functionality. Данная служба постоянно развивается путем совершенствования дизайна, содержания и функциональности.
Each publisher can add table of contents entries for new documentation. Каждый издатель может добавить записи содержания для новой документации.
We can only condemn that statement and all of its contents. Мы можем лишь отвергнуть это заявление и всё его содержание.
He sent an email but we don't know its contents. Он послал емайл, но мы не знаем его содержания.
You must verify the contents of each document received from us. Вы должны проверять содержание каждого документа, получаемого от нас.
Provide an Electronic Discussion Group facility to review and discuss brochure contents. обеспечение электронной дискуссионной группе возможности анализа и обсуждения содержания брошюр;
Such a debate should also involve education - its rules, objectives, and contents. Подобная дискуссия должна затрагивать также и образование - его правила, цели и содержание.
The resulting range of dietary crude protein contents is reported in Table 11. Соответствующие диапазоны содержания сырого белка в рационах показаны в таблице 11.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !