Exemples d'utilisation de "Continues" en anglais avec la traduction "продолжаться"

<>
The Stem-Cell Race Continues Гонка за стволовыми клетками продолжается
In short, the mess continues. Коротко говоря, беспорядок продолжается.
The countdown to default continues. Обратный отсчет продолжается.
The debate continues to this day. Дискуссия продолжается и по сей день.
The struggle for Egypt thus continues. Таким образом, борьба за Египет продолжается.
Her vigil somewhere I know continues. Её дежурство где-то, я знаю, продолжается.
Capacity development of judiciary personnel continues. Продолжается развитие потенциала сотрудников судебных органов.
This approach continues despite its persistent failure. Этот подход продолжается, несмотря на его постоянные неудачи.
The mining industry continues its restructuring process. В горнодобывающей промышленности продолжается процесс реструктуризации.
But a wider crisis in Africa continues. Однако более широкий кризис в Африке продолжается.
That crackdown continues under cover of darkness. Репрессии продолжаются под покровом темноты.
If you confirm the operation, the process continues. При подтверждении операции процесс продолжится.
Sporadic exchange of fire continues along the line. Вдоль линии продолжается спорадическая перестрелка.
Bond sell-off continues despite weak US data Продажа облигаций продолжаются, несмотря на слабые данные из США.
More than a century later, the game continues. Более века спустя игра продолжается.
The journey of the wandering gym shoes continues. Путешествие волшебных спортивных туфелек продолжается.
The Workd Bank's Anti-Corruption Fight Continues Всемирный Банк: борьба с коррупцией продолжается
But extortion continues, as does financial support from individuals. Но вымогательство продолжается, так же, как и финансовая поддержка от частных лиц.
The fight against Al Qaeda continues and must continue. Борьба против Аль-Каеды продолжается и должна продолжаться.
Nevertheless, the "fencing-in" of the rich world continues apace. Тем не менее, "огораживание" богатых стран мира продолжается быстрыми темпами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !