Exemples d'utilisation de "Costa Rica" en anglais
She wants to open a reserve in Costa Rica for rescued birds of prey.
Она хочет открыть заповедник в Коста Рике для спасенных хищных птиц.
We're picking up all kinds of distress signals coming out of Costa Rica, especially outside Limón.
Мы ловим все сигналы бедствия с Коста Рики, особенно в окрестностях Лимона.
But what's unusual about the Costa Rica Dome is, in fact, it's not a permanent place.
Но Купол Коста Рика уникален тем, что у него нет постоянного месторасположения.
Consider sectoral policies in Costa Rica and Argentina.
Посмотрим на отраслевую политику в Коста-Рике и Аргентине.
Many examples exist of countries that lifted themselves out of poverty, from South Korea to Costa Rica to Botswana.
Существует много примеров тому, как некоторые страны вывели себя из бедности, от Южной Кореи до Коста Рики и Ботсваны.
Coming closer to here, the Costa Rica Dome is a recently discovered area - potentially year-round habitat for blue whales.
Продвигаясь все ближе к нашему местонахождению, перед нами появляется недавно обнаруженный Купол Коста Рика, где голубые киты вполне могут обитать круглый год.
We are gonna go to Costa Rica on a family vacation.
На семейные выходные мы собираемся в Коста-Рику.
So a place like the Costa Rica Dome could not technically qualify the time it's in the high seas.
То есть, когда Купол Коста Рика находится в открытом море, он не будет находиться под охраной.
Costa Rica - average life expectancy is 78-and-a-half years.
Коста-Рика - средняя продолжительность жизни там 78,5 лет.
Take, for example, the recent immigrants from the countryside who live in neighborhoods surrounding San Jose, Costa Rica amid social disorder and burgeoning crime.
Возьмем, к примеру, недавних иммигрантов из сельской местности, живущих в предместьях Сан Хосе в Коста Рике, среди социального беспорядка и разгула преступности.
Tropical Costa Rica also ranks near the top of the happiness league.
Тропическая Коста-Рика также занимает лидирующие позиции в лиге счастья.
This is true as much as for the rest of Central America - with the general exception of Costa Rica and Panama - as it is for Guatemala alone.
И это справедливо как для других стран Центральной Америки, с единственным исключением в виде Коста Рики и Панамы, так и для Гватемалы в частности.
He is booked on a flight later this evening, also to Costa Rica.
Он забронировал рейс этим вечером до Коста-Рики.
If too we add El Salvador to this list, only Costa Rica and Panama to the south remain out of the loop, leaving Mexico to the north increasingly exposed.
Если мы добавим к этому списку ещё и Сальвадор, вне этого круга на юге останутся только Коста Рика и Панама, что оставляет Мексику на севере всё более уязвимой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité