Exemples d'utilisation de "Counting" en anglais avec la traduction "пересчитывать"
Traductions:
tous1052
рассчитывать214
считать212
подсчет124
считаться90
подсчитывать67
учитываться67
посчитать41
пересчитывать33
насчитывать29
сосчитать21
досчитать8
отсчитывать7
отсчет4
просчитывать2
брать в счет2
перечесть1
числить1
autres traductions129
Is she backstage drinking Zima and counting her beanie babies?
Она за кулисами пьет коктейль и пересчитывает своих малолетних деток?
Listen, if you're gonna have a wobble and start counting out piles of coloured pins, let me know.
Послушай, если собираешься пойти вразнос и начать пересчитывать цветные кнопки в кучках - дай знать.
Well, then maybe you should be resting in a hospital bed instead of counting oxy on our communal coffee table.
Ну, тогда, возможно, ты должен отдыхать в больнице, а не пересчитывать оксикодон на нашем журнальном столике.
Yes, because she is on a beach in her new car with a bag of diamonds, counting her hush money.
Причина в том, что она сейчас на пляже в новой машине и с мешком бриллиантов, пересчитывает лёгкие деньги.
At least when I count my letters of consent.
По крайней мере, когда я пересчитываю свои письма о согласии.
This meant Florida had to count the votes again.
Это означало что Флорида должна пересчитать голоса опять.
You can recalculate the balance of count units for selected workers.
Можно пересчитать сальдо диапазона зарплаты для выбранных сотрудников.
If you're a psychic, why do you have to count it?
Если вы - медиум, зачем вам тогда их пересчитывать?
I counted them all yesterday when I caught you sneaking out of here.
Я вчера всё пересчитал, когда заметил, как ты отсюда крадёшься.
Anyway, I make that 88 hassocks, Archdeacon Robert, did you want to count them?
В любом случае, я сделаю те 88 подушек для коленопреклонения, Архидьякон Роберт, не пересчитаете?
In 2009, green business leaders could be counted on the fingers of one hand.
В 2009 году, «зеленых» бизнес-лидеров можно было пересчитать по пальцам одной руки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité