Usage examples of "Courts" in English with translation to Russian

<>
Allocation of responsibilities between courts Распределение ответственности между судами
She'll receive a fair trial in our courts. Она подвергнется справедливому судебному разбирательству.
The injured person may, where necessary, seek compensation for the injury suffered and obtain damages through the courts. В надлежащих случаях пострадавшее лицо вправе добиваться в судах компенсации причиненного ему ущерба и получать возмещение понесенных убытков.
Coming on into the low-rise courts. Во двор в малоэтажках.
American courts use crushed basalt. Американские корты используют размельченный базальт.
Civil, criminal and commercial courts Гражданский, уголовный и торговый суды
The two key elements are prosecution and the courts. Здесь два основных элемента — судебное преследование и сами суды.
That a small centrist party may now get the courts to postpone the election merely adds to the usual confusion. То, что в этот раз небольшая центристская партия смогла добиться от судов отсрочки выборов, является всего лишь новым элементом привычной неразберихи.
Tell him, he hath made a match with such a wrangler that all the courts of France shall be disturbed with chasers. Скажите, что затеял он игру с противником, который устрашит все Франции дворы игрой.
I heard about those courts on the playgrounds in Marseilles. Я слышал об этих кортах на спортплощадках в Марселле.
The courts recognise early guilty pleas. Суд учитывает чистосердечное признание.
We will find you and put you before the courts. Мы найдем вас и привлечем к судебной ответственности.
If someone prefers to seek compensation through the Courts, rather than through the Bill, they are free to do so. Если кто-то предпочитает добиваться компенсации в судах, а не с помощью Билля, он имеет на это право.
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like. В гостинице есть бассейн, теннисные корты и всё такое.
new ones have courts and legislatures. у новых - суды и законодательные органы.
The courts and other official adjudicative bodies should provide fair procedures. Суды и другие официальные судебные органы должны обеспечивать честное проведение разбирательств.
In recent years, certain states had taken to bringing criminal cases before sharia courts, mainly to curry favour with the electorate. В последние годы некоторые штаты стали рассматривать уголовные дела в судах шариата- главным образом для того чтобы добиться поддержки избирателей.
But with you it's always tennis courts and steam rooms. Но с тобой это всегда теннисные корты и парилки.
He went back to the courts. Он опять ходил в суд.
Other war crimes courts have taken place in the immediate aftermath of conflict. Другие судебные процессы над военными преступлениями имели место непосредственно сразу после конфликта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!