Exemples d'utilisation de "Crops" en anglais avec la traduction "урожай"
Traductions:
tous1041
урожай244
сельскохозяйственная культура202
посев69
обрезать52
зерновые культуры42
сельхозкультура17
обрезка11
кадрировать7
плантационный2
растениеводческий2
autres traductions393
Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers.
Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен.
Children in Central America harvest crops sprayed with pesticides.
Дети в Центральной Америке собирают урожаи овощей, обработанных пестицидами.
The farmers grew the crops, but the buyers didn’t come.
У фермеров урожай вырос, а покупатели не пришли.
The Department of Agriculture has found no solution for infected, dying crops.
Министерство Сельского Хозяйства по прежнему не нашло решение, как спасти урожай от вируса.
Crops won’t grow because of too little rain or too much rain.
Урожаи перестанут созревать, потому что дождей будет слишком мало или слишком много.
You don't need to harvest [unclear] or any other of the crops.
Вам не нужно собирать урожай из плодов или других частей растения.
Ever since, our crops have been bountiful and our people never get sick.
С тех пор, наш урожай был обильным и наши люди никогда не болели.
Farmers were driven off their land, and crops and livestock were destroyed or stolen.
Фермеры лишились земли, урожай и домашний скот был уничтожен или украден.
Locusts are verboten in US research because of fears they’ll escape and destroy crops.
В Соединенных Штатах запрещено изучать саранчу, поскольку существует опасение относительно того, что эти насекомые могут вырваться на свободу и уничтожить урожай.
Why, instead of bumper crops, does Africa have an annual food-import bill of $35 billion?
Почему вместо рекордных урожаев Африка ежегодно получает счет в 35 миллиардов долларов за импорт продуктов питания?
The bottom layer is in Latin, and originally we thought it was simply a letter about crops.
Нижний слой на латыни, изначально мы думали, что это всего лишь записи об урожае.
Even at the height of the famine, some Somali farmers were successfully growing and selling their crops.
Даже на пике голода некоторые фермеры Сомали успешно выращивали и продавали свои урожаи.
Salt and dust storms forming on the surface of the exposed seabed are destroying crops and vegetation.
Солевые и пылевые бури, образующиеся на поверхности обнаженной площади моря, уничтожают урожаи и растительность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité