Exemples d'utilisation de "Crosby stills nash & young" en anglais

<>
Now she's drunk, holding up a napkin ring and three breadsticks, and talking about her night with Crosby, Stills and Nash. Сейчас она напилась, Суёт в кольцо для салфетки три хлебные палочки и рассказывает про её ночь с Кросби, Стиллсом и Нэшем.
We're not so young that we don't understand what love is. Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь.
Do not show start or end tags, logos or other stills that are not part of the main video content. Не используйте в качестве миниатюры метки начала или завершения, логотипы или другие кадры, не имеющие отношения к основному видеоряду.
It was JR's sister-in-law Kristin (played by Mary Crosby) who shot him. Это была свояченица J.R., Кристин (в исполнении Мэри Кросби), которая стреляла в него.
Newly released recordings of interviews with some of music’s biggest names — from Steven Tyler to Graham Nash — reveal yet another wrinkle in the decades-long mystery of precisely why the Beatles called it quits. Недавно опубликованные записи интервью с некоторыми из самых знаменитых людей музыкального мира - от Стивена Тайлера (Steven Tyler) до Грэма Нэша (Graham Nash) – сообщают новые подробности, помогающие понять причины таинственного распада Beatles, о чем гадают уже не первое десятилетие.
My father is 48, but he looks young for his age. Моему отцу 48, но он выглядит моложе своих лет.
These stills are the first thing YouTube users see before they click on your promotion. Такие изображения очень важны, потому что пользователи YouTube видят их ещё до клика по объявлению.
I talked to Crosby, and it seems like he was understanding of my position. Я говорил с Кросби, и мне показалось, что он понимает мою позицию.
The result is what economists call "Nash equilibria," or a series of suboptimal and only quasi-cooperative outcomes. В результате получается то, что экономисты называют "равновесием Нэша", или серией субоптимальных и только почти совместных результатов.
His songs were very popular with young people. Его песни были очень популярны среди молодёжи.
When you create your TrueView video discovery ad, you'll see a number of video stills or "thumbnail images" to choose from. При создании объявлений TrueView Video Discovery система предложит вам на выбор несколько кадров – "значков видео".
Crosby, are you aware that for 30 years I worked at the nonprofit helping kids get health care. Кросби, известно ли тебе, что 30 лет я отдала некоммерческой организации, которая помогала детям получать медобслуживание.
Toughie Nash, you didn't shoot at all. Нэш, ты вообще не выстрелила.
I like that young man in that he is honest and candid. Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
My dad, who was chief before me, said there used to be stills all through these parts. Мой отец был шефом до меня, рассказывал, что тут все было уставлено перегонными кубами.
Father Alton Crosby is doing it. Ее проводит отец Элтон Кросби.
And the Phoenix Suns' Steve Nash to a. У Стива Нэша из Финикс Санз неплохие показатели.
She's too young to get married. Она слишком молода, чтобы выходить замуж.
To ditch their stills, the moonshiners pushed them down a hill. Чтобы спастись, самогонщики скинули бухло с холма.
Crosby, come on, can we not have another conversation about mixing boards? Кросби, хватит, мы можем больше не говорить о микшерном пульте?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !