Exemples d'utilisation de "Crow" en anglais
The crow flies, the bird flies, the parrot flies, the house flies.
Ворона - летает, птица - летает попугай - летает, дом - летает.
He picks up a plastic model of a crow from his bookshelf.
Он берет в руки пластиковую модель вороны, стоящую на книжной полке.
A crow dropped a garbage bag in the middle of the road.
Ворона бросила сумку с мусором на середину дороги.
Go to forests and precipices, where no horse neighs and no crow flies.
Идите в леса и пропасти, где ржания не слышно коней и куда ворон не долетит.
He comes here, shoots Daemon, grabs a stake goes off and kills Crow.
Он приходит, стреляет в Демона, берёт кол, уходит и убивает Ворона.
Well it turns out that the babies, the New Caledonian crow babies, are fledglings.
Так вот, обнаруживается, что птенцы новокаледонского ворона долго остаются птенцами.
The plastic tarp on the rear window flapping like the wings of a crow
Пластмассовый непромокаемый брезент на тыловом окне, колеблющемся как крылья вороны
And I explained, "It's a dark night and a crow is perching on a branch."
Я пояснил: "Это тёмная ночь и ворона, сидящая на ветке".
And now, every crow within five kilometers is standing by a sidewalk, waiting to collect its lunch.
и теперь в радиусе 5 километров каждая ворона стоит на тротуаре, дожидаясь светофора, чтобы пообедать.
He can tell you stories in English of the thirsty crow, of the crocodile and of the giraffe.
Он может по-английский рассказать историю о вороне, которая хочет пить, о крокодиле, о жирафе.
All the time there she is, looking down on us like a great black angry crow guarding the nest.
И все время она следит за нами из окна, как злая черная ворона.
For over a decade, the Tahltan people, both clans, Wolf and Crow, have resisted this assault on their homeland.
Больше десятилетия индейцы тахтлан, оба клана - Волка и Ворона - противостояли этим нападкам на их родину.
That crow enjoys a temporary monopoly on peanuts, until his friends figure out how to do it, and then there we go.
Эта ворона наслаждается некоторое время монополией на орех, но другие соображают, что надо делать, а дальше - пошло-поехало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité