Exemples d'utilisation de "Cruises" en anglais avec la traduction "круиз"
Tourism, in particular - cruises as well as more adventurous trips - has become a favorite pastime for the elderly.
Туризм, в частности, - как круизы, так и более рискованные путешествия, - стал любимым времяпрепровождением пожилых людей.
Acceptable: "Atlantis Gay Cruises" "Gay Dance Clubs" "Gay Dating" (These primarily describe the service and not the characteristics of a person)
Приемлемо: «Круизы для геев» «Танцевальные клубы для геев» «Знакомства с геями» (Это описание услуги, а не особенностей человека)
Checks of some categories, e.g. ship or airline crews and passengers of tourist cruises are performed according to a special, simplified set of regulations.
Проверка некоторых категорий, например экипажей кораблей или самолетов, а также пассажиров туристических круизов осуществляется в соответствии с особым, упрощенным порядком.
Most of the Egyptian claimants seek compensation for losses related to the cancellation of reservations for hotel accommodation, cruises on the Nile and in the Red Sea, sightseeing tours and other tourism services within Egypt.
Большинство египетских заявителей требуют компенсации потерь, связанных с отменой заказов на номера в гостиницах, круизов по Нилу и Красному морю, экскурсионных поездок с осмотром достопримечательностей и других туристических услуг в Египте.
These actions included coordinated national events and projects, meetings, workshops, conferences, training programmes, school initiatives, concerts and shows, sporting events, teaching materials and games, press conferences, youth camps, festivals and marches, peace cruises, campaigns, artistic competitions and exhibitions, publications, media productions and Internet web sites.
Эта деятельность включала скоординированную организацию национальных мероприятий и проектов, совещаний, практикумов, конференций, учебных программ, школьных инициатив, концертов, спектаклей, спортивных состязаний, подготовки учебных материалов и игр, пресс-конференций, молодежных лагерей, фестивалей и маршей, круизов мира, кампаний, художественных конкурсов и выставок, подготовки публикаций, материалов для средств массовой информации и веб-сайтов в сети Интернет.
Stock car flamin 'with a loser and the cruise control
Серийный автомобиль сверкает, несмотря на неудачника и круиз-контроль
That you get on that Belles and Bachelors Cruise tomorrow.
В том, что ты отправишься в Круиз Холостяков и Красавиц завтра.
Lemon's going on a Belles and Bachelors cruise for a month.
Лемон уезжает в круиз "Красавиц и Холостяков" на месяц.
I'm not doing anything but enjoying a moonlit cruise on Lake Michigan.
Я ничего и не делаю, кроме как наслаждаюсь круизом по ночному озеру Мичиган.
I pulled every string, and I booked you on the Belles and Bachelors Cruise.
Я потянула за все ниточки и зарегистрировала тебя на круиз холостяков.
Kimber and I are going on a free wind Scientology cruise for 5 days.
Кимбер и я едем в "Сайентологический круиз" на пять дней.
You gonna take a long, moonlight cruise around the lake with Peter the boat cop?
Собираешься отправиться в полуночный круиз вокруг озера с Питером на полицейской лодке?
For the first five days, you and your husband had a wonderful time on the cruise?
В течение первых пяти дней круиза, вы и ваш муж замечательно проводили время?
I'm gonna hit, resume on the cruise control, pop the brake, it's a go.
Оставь включенным круиз-контроль, я толкну, отпущу тормоза и вперед.
Or, "That's nice. You know, my grandmother's going on a cruise to Antarctica next year. You know.
Или, "Это так мило. Знаешь, моя бабушка собирается в круиз в Антарктиду на следующий год.
It adjusts up and down, controls the radio, cruise control, Bluetooth and climate, but it does not come off.
Он регулируется по высоте, управляет радио, круиз-контролем, блютусом и климатом, но он не вытаскивается.
I spent good money on that damn cruise, and the shuttle bus crashed before we even reached the port.
Я отдал кучу денег за этот чертов круиз, но автобус даже до порта не успел доехать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité