Exemples d'utilisation de "Curses" en anglais avec la traduction "проклинать"

<>
I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse. "Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну".
George Plantagenet, I curse you. Джордж Плантагенет, я проклинаю тебя.
Curse you and all the halflings! Будьте прокляты все полурослики!
Are you going to curse me? Будешь ли ты проклинать меня?
You cursed me, you little creamy. Ты проклял меня, маленький полукровка.
Mother Superior said it was cursed. Мать-настоятельница сказала, что она проклята.
I cursed your family, my Barnabas. Я прокляла твою семью.
We curse the bright sun, the bloody sun. Мы проклинаем яркое солнце, кровавое солнце.
I curse the day you came to Sleepy Hollow. Я проклинаю день, когда ты явился в Сонную Лощину.
George Plantagenet, Duke of Clarence, I curse you too. Джордж Плантагенет, герцог Кларенс, я проклинаю и тебя.
Cursed be the day when I bought the car! Будь проклят тот день, когда я купил машину!
You know the Hussar Treasure comes with a curse, right? Ты же знаешь, что сокровище "Гусара" проклято?
Never again shall anyone set sail to that cursed land. Больше никто и никогда не бросит якорь на этом проклятом острове.
"The blood of the cursed," as in Joe Corbin's blood? "Кровь проклятого", то есть кровь Джо Корбина?
I feel like you're a Gypsy, cursing me with it. Я чувствую, что вы цыганка, проклиная меня с ним.
Cursed as your first born if we're to believe the story. Проклятого, как твой первенец, если мы верить рассказу.
Aleppo, which no longer cries out, is dying and cursing the West. Алеппо уже перестал кричать, он умирает и проклинает Запад.
He cursed Soviet oppression in Czechoslovakia and General Pinochet's murders in Chile. Он проклинал советское вторжение в Чехословакию и убийства, осуществляемые в Чили генералом Пиночетом.
She said that everyone here is a pervert, that this city is cursed. Она сказала, что все здесь извращенцы, что этот город проклят.
I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse. "Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !