Exemples d'utilisation de "DKNY Jeans Petite" en anglais
Got ourselves a sleeping bag, a giant tin of caramel corn, and an irregular skirt from DKNY.
Прикупили спальный мешок, гигантскую банку карамельного попкорна, и необычную юбку из DKNY.
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам.
A petite, nice-looking young lady, Olesia Karsakova from Apartments No. 11 and No. 12, shows us the second story of the house.
Симпатичная, миниатюрная девушка Олеся Карсакова из квартир № 11 и 12 показывает второй этаж дома.
I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
Я сделал дыру на моих джинсах когда я упал со своего велосипеда.
A little petite for my taste, but then again, I'm not the one sleeping with him.
Немного щуплый на мой вкус, но не я с ним сплю.
These jeans feel too tight. May I try on another size?
Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер?
I'm a petite woman, and I've had a flute and a half of champagne, so I'm going to be honest with you.
Я - миниатюрная женщина, держу в руке пол бокала шампанского и я собираюсь быть честной с тобой.
Vegetables, seasoning, Chinese jeans, non-Russian conversation and security guards maliciously looking at our photographer.
Овощи, специи, китайские джинсы, нерусская речь и охранники, злобно поглядывающие на нашего фотографа.
The new Ford Focus uses a lot of recycled content, including worn-out blue jeans in the hood insulation.
В новой машине Ford Focus используется большое количество переработанных материалов, включая изношенные синие джинсы, применяемые в изоляции капота.
The same can be true of a man in jeans or a woman in a business suit.
Но это также может относиться и к мужчине в джинсах или женщине в деловом костюме.
Among notable events, a number of additional appointments were made to the petite territoriale (local administration) by three presidential decrees issued in July and September.
В числе примечательных событий можно назвать ряд дополнительных назначений в местные администрации в соответствии с тремя президентскими указами, опубликованными в июле и сентябре.
So a "casual" production style was adopted, similar to the design of worn and ripped jeans.
Поэтому был принят "упрощенный" стиль производства, подобно тому, как для джинсов был принят потертый и поношенный дизайн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité