Exemples d'utilisation de "Danger Mouse" en anglais

<>
His child's life is in danger. Жизнь его ребёнка под угрозой.
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
I think his life is in danger. Я думаю его жизнь в опасности.
He stood up and looked at the mouse. Он встал и посмотрел на мышь.
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate. Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
The cat slowly approached the mouse. Кошка медленно приблизилась к мыши.
There is hardly any danger of an earthquake. Здесь высокая опасность землетрясения.
He is a lion at home and a mouse outside. Он лев дома и мышь - за его пределами.
She may not be aware of the danger. Она может не знать об опасности.
I bought a Microsoft mouse. Я купил майкрософтовскую мышь.
She showed her courage in the face of danger. Она показала свою смелость перед лицом опасности.
It was a mouse. Это была мышь.
Those animals were in danger of dying out. Это животные, находящиеся на грани исчезновения.
My cat killed this mouse. Моя кошка убила эту мышь.
We are free from danger. Мы избавлены от опасности.
The man was drunk as a mouse. Мужчина был пьяный как мышь.
The patient was in danger. Пациенту угрожала опасность.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
You're in danger of becoming a good man. Ты рискуешь стать хорошим человеком.
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all records in the table in increasing or decreasing order. Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !