Exemples d'utilisation de "Danube" en anglais avec la traduction "дунайский"
The Danube market grew significantly in 2004.
Дунайский рынок в 2004 г. продемонстрировал значительный рост.
Source: The Statistical Yearbook 2005, Danube Commission.
Источник: Статистический ежегодник 2005, Дунайская Комиссия.
Dr. Istvan Valkar (Danube Commission) chaired the session.
Обязанности Председателя сессии исполнял г-н Иштван Валькар (Дунайская комиссия).
The following intergovernmental organization was represented: Danube Commission (DC).
Были представлены следующие межправительственные организации: Дунайская комиссия (ДК).
The following governmental organization was represented: Danube Commission (DC).
Была представлена следующая правительственная организация: Дунайская комиссия (ДК).
The following intergovernmental organization was also represented: Danube Commission.
Была также представлена следующая межправительственная организация: Дунайская комиссия.
The following intergovernmental organization attended the session: Danube Commission (CD).
На сессии присутствовала следующая неправительственная организация: Дунайская комиссия (ДК).
The following intergovernmental organization attended the session: Danube Commission (DC).
На сессии была представлена следующая межправительственная организация: Дунайская комиссия (ДК).
The Danube Commission and Sava Commission also participate in this work.
В этой работе также участвуют Дунайская комиссия и Комиссия по реке Сава.
The following intergovernmental organizations were represented: Danube Commission and the International Transport Forum.
Были представлены следующие межправительственные организации: Дунайская комиссия и Международный транспортный форум.
A representatives of the following intergovernmental organization attended the session: Danube Commission (CD).
На сессии присутствовал представитель следующей межправительственной организации: Дунайской комиссии (ДК).
The Danube Commission reported on one occasion that no violations had been observed.
Дунайская комиссия один раз доложила о том, что никаких нарушений не было отмечено.
The following intergovernmental organizations were represented: Danube Commission; Organization for Cooperation between Railways (OSZhD).
Были представлены следующие межправительственные организации: Дунайская комиссия и Организация сотрудничества железных дорог (ОСЖД).
Data received from the Danube Commission and Hungary (total traffic of this country in 2000).
Данные представлены Дунайской комиссией и Венгрией (общий объем перевозок в этой стране в 2000 году).
Currently, the percentage of shipping in total transport volume in the Danube region is below 10 %.
В настоящее время речные перевозки составляют всего 10 % от общего объема транспортных перевозок в Дунайском регионе.
The following intergovernmental organizations were represented: Danube Commission (DC), European Conference of Ministers of Transport (ECMT).
Были представлены следующие межправительственные организации: Дунайская комиссия (ДК), Европейская конференция министров транспорта (ЕКМТ).
For example, the Danube Subcommission on Missing Persons, constituted in 1999, is still not fully functional.
Например, учрежденная в 1999 году подкомиссия Дунайского района по пропавшим без вести лицам до сих пор не стала в полной мере функциональной.
It currently brings together 36 regions (countries and separate administrative/geographical units) in the Danube basin.
В настоящее время объединяет 36 регионов (страны и отдельные административно-территориальные образования) Дунайского пространства.
The following intergovernmental organizations were represented: Danube Commission (CD) and the Organization for Cooperation between Railways (OSJD).
Были представлены следующие межправительственные организации: Дунайская комиссия (ДК) и Организация сотрудничества железных дорог (ОСЖД).
Many sections of that publication were based on information furnished by Danube shipping companies in tabular form.
Многие разделы этого издания были основаны на исходной информации дунайских пароходств, которая также передавалась разработчикам в табличной форме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité