Exemples d'utilisation de "Decrypts" en anglais avec la traduction "расшифровывать"

<>
Decrypts IRM-protected messages to allow access to the message content by transport agents. Расшифровывает защищенные IRM сообщения, чтобы предоставить доступ к их содержимому агентам транспорта.
Decrypted information can be copied, printed, or forwarded. Расшифрованная информация может быть скопирована, распечатана или переслана.
Only the user can open and decrypt the file. Открыть и расшифровать файл может только пользователь.
I finally decrypted our private eye's audio files. Я наконец-то расшифровала наши приватные аудио файлы.
How do I decrypt the comments on transactions and actions? Как расшифровать комментарии к сделкам и действиям?
Well the yellow part of the code is now decrypted. То, что подсвечено жёлтым, - расшифрованная часть.
How do I decrypt a Work Folders file in Windows 10? Как расшифровать файлы в рабочих папках в Windows 10?
And that code has been encrypted, so let's decrypt it. Этот код зашифрован, давайте расшифруем его.
Servers using the same SSL certificate can decrypt the client authentication cookie. Серверы, использующие тот же SSL-сертификат, могут расшифровать файл cookie для проверки подлинности клиента.
The second we try to decrypt them, he'll restart the detonation sequence. Как только мы попытаемся расшифровать их, он возобновит последовательность детонации.
Only someone with the right encryption key (such as a password) can decrypt it. Расшифровать их может только тот, у кого есть нужный ключ шифрования (например, пароль).
If you move the decrypted files back into Work Folders, they'll be encrypted again. Если вы переместите расшифрованные файлы обратно в рабочие папки, они снова будут зашифрованы.
Applies IRM protection to messages flagged by the transport agent and re-encrypts transport decrypted messages. Применяет защиту IRM к сообщениям, помеченным агентом транспорта, и зашифровывает расшифрованные сообщения транспорта.
And that's all I thought it was till I saw the files your colleague Hodges decrypted. И это всё, что я знал, пока не увидел файлы, расшифрованные вашим коллегой Ходжесом.
Press and hold (or right-click) the files you want to decrypt, and then select Remove enterprise control. Нажмите и удерживайте файлы, которые нужно расшифровать (или щелкните на них правой кнопкой мыши), а затем выберите Удалить корпоративный контроль.
For example, if you want to decrypt all incoming messages for your organization, perform the following four steps: Например, если требуется расшифровывать все входящие сообщения для вашей организации, выполните указанные ниже действия.
When this template is applied to a message, only the recipients addressed in the message can decrypt the message. Если к сообщению применен этот шаблон, расшифровать его могут только пользователи, которым оно адресовано.
You can't decrypt an encrypted file in Work Folders, because your organization decides whether files should be encrypted. Вы не можете расшифровать зашифрованный файл в рабочих папках, так как решение о необходимости шифровать файлы принимает ваша организация.
We're headed back to HQ right now to try and decrypt the files, find out why OSA wants Bob dead. Мы только что приезали в офис и пытаемся расшифровать файлы, чтобы узнать зачем OSA понадобилось убить Боба.
If your files are encrypted, press and hold (or right-click) the files and select Remove enterprise control to decrypt them. Если ваши файлы зашифрованы, нажмите и удерживайте их (или щелкните их правой кнопкой мыши) и выберите Удалить корпоративный контроль, чтобы расшифровать их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !