Exemples d'utilisation de "Deeper" en anglais
Traductions:
tous2744
глубокий2257
глубже151
глубинный41
сильный35
беспробудный1
просторный1
трудный для понимания1
autres traductions257
This tendency extends deeper than headscarves.
Эта тенденция не ограничивается только платками на голове.
Get deeper insights about your campaign performance
тщательно оценить результативность своей кампании;
Bikram uses heat to allow for deeper stretching.
В Бикрам тепло используется, чтобы позволить большую растяжку.
They are staunchly opposed to deeper European economic integration.
Эта партия решительно против углубления европейской экономической интеграции.
World sugar prices collapsed, and Haiti fell into deeper disarray.
Мировые цены на сахар резко упали, и на Гаити наступил ещё больший беспорядок.
So, to go deeper, most biologists have turned to submersibles.
Для проникновения на более значительные глубины биологи используют подводные аппараты.
Poor countries received a commitment for much deeper debt cancellation.
Бедные страны заручились согласием на гораздо более широкое списание долга.
The implications of lifting E.U. sanctions go deeper, however.
Однако последствия снятия санкций Евросоюза могут оказаться еще более значительными.
After all, Britain’s malaise runs much deeper than party politics.
В конце концов, беда Великобритании далеко не только в межпартийных политических дрязгах.
I looked deeper into Petty Officer Karp's missing disciplinary record.
Я покопался в пропавших дисциплинарных записях старшины Карпа.
The problems dockside run much deeper than a few microchips, commander.
Проблемы доков значительно серьезнее, чем замена нескольких чипов, командор.
That is why the Six should stop digging a deeper hole.
Именно поэтому Шестерка должна прекратить рыть себе яму.
Now, the deeper you go underwater, the higher the pressure is.
Дело в том, что чем больше глубина погружения, тем выше давление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité