Exemples d'utilisation de "Desired" en anglais avec la traduction "желать"

<>
• Action - desired action (sell or buy). • Действие - желаемое действие (покупка или продажа).
This result leaves much to be desired. Этот результат оставляет желать лучшего.
His plan leaves much to be desired. Его план оставляет желать лучшего.
Enter the desired amount and the relevant information Введите желаемую сумму и сопроводительную информацию
Desired range of visibility of the navigation light: Желаемая дальность видимости ходового огня:
Here Europe still leaves much to be desired. В этом отношении Европа оставляет желать много лучшего.
The scansion leaves a lot to be desired. Да и общая ритмика оставляет желать лучшего.
If desired, you can nest folders inside one another. При желании можно вложить одну папку в другую.
We are glad to send you the desired offer. Охотно посылаем Вам желаемое предложение.
Type the desired default value in the Value field. Введите желаемое значение по умолчанию в поле Значение.
We can offer you the desired article as follows. Мы можем Вам предложить желаемый товар, как изложено ниже.
Alternatively, leave this box checked and configure any desired value. В противном случае оставьте данный флажок установленным и задайте любое желаемое значение.
If desired, we can contact the local lost and found. По желанию мы связываемся также с соответствующим бюро находок.
Indeed, the most frequently floated proposals leave much to be desired. И действительно, наиболее часто предлагаемые решения оставляют желать лучшего.
This process is often opaque and leaves much to be desired. Этот процесс часто непрозрачен и оставляет желать лучшего.
Does its level of professionalism occasionally leave something to be desired? Оставляет ли профессиональный уровень сотрудников иногда желать лучшего?
Subsequently, you will receive the desired brochures and a price list. В последующем Вы получите желаемые проспекты и прейскурант.
Type your desired name into the text field and click OK. Введите желаемое название в текстовое поле и нажмите ОК.
The government's new economic plan leaves much to be desired. Новый правительственный экономический план оставляет желать лучшего.
Enter a name for the upload if desired, and then click Next. При желании введите название для загружаемых событий и нажмите Далее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !