Sentence examples of "Desired" in English with translation "желать"

<>
• Action - desired action (sell or buy). • Действие - желаемое действие (покупка или продажа).
This result leaves much to be desired. Этот результат оставляет желать лучшего.
His plan leaves much to be desired. Его план оставляет желать лучшего.
Enter the desired amount and the relevant information Введите желаемую сумму и сопроводительную информацию
Desired range of visibility of the navigation light: Желаемая дальность видимости ходового огня:
Here Europe still leaves much to be desired. В этом отношении Европа оставляет желать много лучшего.
The scansion leaves a lot to be desired. Да и общая ритмика оставляет желать лучшего.
If desired, you can nest folders inside one another. При желании можно вложить одну папку в другую.
We are glad to send you the desired offer. Охотно посылаем Вам желаемое предложение.
Type the desired default value in the Value field. Введите желаемое значение по умолчанию в поле Значение.
We can offer you the desired article as follows. Мы можем Вам предложить желаемый товар, как изложено ниже.
Alternatively, leave this box checked and configure any desired value. В противном случае оставьте данный флажок установленным и задайте любое желаемое значение.
If desired, we can contact the local lost and found. По желанию мы связываемся также с соответствующим бюро находок.
Indeed, the most frequently floated proposals leave much to be desired. И действительно, наиболее часто предлагаемые решения оставляют желать лучшего.
This process is often opaque and leaves much to be desired. Этот процесс часто непрозрачен и оставляет желать лучшего.
Does its level of professionalism occasionally leave something to be desired? Оставляет ли профессиональный уровень сотрудников иногда желать лучшего?
Subsequently, you will receive the desired brochures and a price list. В последующем Вы получите желаемые проспекты и прейскурант.
Type your desired name into the text field and click OK. Введите желаемое название в текстовое поле и нажмите ОК.
The government's new economic plan leaves much to be desired. Новый правительственный экономический план оставляет желать лучшего.
Enter a name for the upload if desired, and then click Next. При желании введите название для загружаемых событий и нажмите Далее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.