Exemples d'utilisation de "Determines" en anglais avec la traduction "определять"

<>
This option determines password strength. Этот параметр определяет надежность пароля.
Determines how the dialog is rendered. Определяет, как отображается диалог.
What determines any decision you make? Что определяет любое принимаемое вами решение?
Determines limits and restrictions for all recipients. Определяет пределы и ограничения для всех получателей.
And in string theory, vibration determines everything. А в теории струн вибрация определяет всё и вся.
It determines, really, everything in your life. Оно, на самом деле, определяет в вашей жизни всё.
The company determines the physical movement of items. Компания определяет физическое перемещение номенклатур.
Heart is what drives us and determines our fate. Сердце - вот что ведет нас и определяет нашу судьбу.
An expression that determines which records will be updated. Выражение, определяющее обновляемые записи.
Determines whether a value is Null or Not Null. Определяет, равно ли значение Null или Not Null.
This relationship determines what you can do, as follows: Это отношение определяет, что вы можете делать, следующим образом.
The rate base determines the rate of the carrier. База ставки определяет ставку перевозчика.
The language that users select determines the locale setting. Выбранный пользователем язык определяет региональные параметры.
A number that determines the type of return value. Число, определяющее тип возвращаемого значения.
The parameter determines the privacy settings of the post. Этот параметр определяет настройки конфиденциальности публикации.
The code that determines how frequently estimates are posted. Код, определяющий частоту разноски оценок.
What determines the types and distributions of microbes indoors? Что же определяет разновидность и распределение микроорганизмов в помещении?
Determines the highest connection speed your phone can use. Определяет самую высокую скорость подключения, которую может использовать телефон.
If decisions shape destiny, what determines it is three decisions. Если решения формируют судьбу, то определяющими являются три решения.
The reason is that the interface fundamentally determines the behavior. Причина заключается в том, что интерфейс в основном определяет поведение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !