Exemples d'utilisation de "Dialogs" en anglais avec la traduction "диалоговый"
Verify that you can log in without seeing any permission dialogs
Убедитесь, что при входе не появляются диалоговые окна запроса разрешений.
Open Graph stories can be shared via dialogs or via Graph API.
Новости Open Graph можно публиковать через диалоговые окна или API Graph.
Addressed issue with the launch of HTML dialogs in Windows PE systems.
Устранена проблема с запуском диалоговых окон HTML в системах Windows PE.
This allows Dialogs to display correctly and creates a more pleasing user experience.
Это позволит корректно отобразить диалоговые окна и оставить хорошее впечатление у игроков.
After configuring your environment with the instructions below, Outlook on the web attachment dialogs will look similar to this:
После настройки среды согласно приведенным ниже указаниям диалоговые окна вложений Outlook в Интернете будут выглядеть следующим образом:
Depending on your game, you may prefer to build your own sharing flow that doesn't use the dialogs provided by Facebook SDKs.
Диалоговые окна в Facebook SDK подходят не для всех игр. Возможно, вы захотите создать собственный процесс публикации.
As an alternative to sharing self-hosted content via links, you can also share media content directly to Facebook via both APIs and dialogs.
Если вы не хотите делиться новостями с помощью ссылок, то можете публиковать материалы прямо на Facebook через API и диалоговые окна.
To share content via a link share, you need to create links that are available at public URLs, and can be shared via one of our dialogs or via APIs.
Чтобы поделиться материалами с помощью публикуемой ссылки, необходимо создать ссылку с общедоступным URL и опубликовать ее через одно из наших диалоговых окон или через API.
You can use the Facebook SDK for JavaScript to authenticate users, interact with the frame, and to access dialogs in-game, so be sure to include that in your game's HTML.
Чтобы авторизовать пользователей, взаимодействовать с формой и работать с диалоговыми окнами игры, можно использовать SDK Facebook для JavaScript. Поэтому не забудьте внести все необходимые параметры в код HTML своей игры.
Addressed issue in the Network Flyout where closing the sign-in dialog unexpectedly (e.g., clicking outside the window) prevents further sign-in dialogs from appearing when the user tries to connect to the same network.
Устранена проблема во всплывающем меню "Сети", из-за которой непреднамеренное закрытие диалогового окна входа в систему (например, при щелчке вне окна) приводило к невозможности отображения других диалоговых окон входа в систему, когда пользователь пытался подключиться к той же сети.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité