Exemples d'utilisation de "Did" en anglais avec la traduction "выполнять"

<>
I did solid police work. Я выполнил работу полицейского безупречно.
I did a comprehensive background check. Я выполнил всестороннюю проверку данных.
He did the work on his own. Он выполнил работу самостоятельно.
The UN did not honor its pledge. ООН не выполнила своего обещания.
One day, they did their job haphazardly. Однажды они небрежно выполнили свою работу.
You did not pass on my order. Ты не начал выполнять мой приказ.
But did they fully live up to their commitments? Но выполнили ли они взятые на себя обязательства?
Whatever your plan is, we did what you asked. Что бы вы там ни планировали, мы выполнили вашу просьбу.
What I if I did it in the other order? Что если выполнить это в обратном порядке?
I'm leaving, I did everything I said I'd do. Ухожу, я выполнила просьбу.
Did it take longer to recruit for certain positions or jobs? Уходило ли больше времени на поиск сотрудника на определенные должности или для выполнения определенных задач?
My daughter asked me for a favor and I did it. Моя дочь попросила об одолжении, и я его выполнил.
The managed folder assistant did not write to the audit log. Помощнику для управляемых папок не удается выполнить запись в журнал аудита.
You covered the retreat of the contractors who did the job. Ты прикрывал отход наемников, которые выполнили работу.
I'll just shoot you, and tell people I did the plan. Я просто застрелю тебя и людям скажу, что выполнил свой план.
And this is the work of the student that consistently did it. И это работа ученика, выполнявшего её от начала до конца.
That detective did his job, and this isn't your country, smartass. Тот детектив выполнял свою работу, а здесь не твоя родина, "умник".
Zalman and I, we, uh, we did have an act together as kids. Мы с Залманом, мы, э-э-э, в детстве вместе выполняли один трюк.
Developing countries that did not serve the same political ends were left out. Развивающиеся страны, которые не выполняли те же политические цели не были взяты в план.
From his seat, he did all the legwork, and I Got the perks. Он самостоятельно выполнил всю работу, а все награды достались мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !