Exemples d'utilisation de "Digital signatures" en anglais

<>
Remove digital signatures from Word or Excel Удаление цифровых подписей из документа Word или Excel
Invisible digital signatures in Word, Excel, or PowerPoint Невидимые цифровые подписи в документе Word, Excel или PowerPoint
Remove invisible digital signatures from Word, Excel, or PowerPoint Удаление невидимых цифровых подписей из документа Word, Excel или PowerPoint
Add invisible digital signatures in Word, Excel, or PowerPoint Добавление невидимых цифровых подписей в документ Word, Excel или PowerPoint
You can learn more about digital signatures and how to get a digital ID. Вы можете получить дополнительные сведения о цифровых подписях и получении цифрового удостоверения.
The most secure level is considering all the aspects of encryption, authentification and digital signatures. Наиболее высокий уровень безопасности учитывает все аспекты кодирования, аутентификации и цифровых подписей.
Attention: The Advanced Security system based on electronic digital signatures can be enabled on the server. Внимание: дополнительная система безопасности на основе электронно-цифровых подписей (ЭЦП) включается на сервере.
The European Union Directive on electronic signatures, for example, generally bans discrimination of foreign qualified certificates (i.e. PKI-based digital signatures). Так, Директива Европейского союза об электронных подписях в целом запрещает дискриминацию иностранных сертификатов, соответствующих установленным требованиям (т.е. цифровых подписей на основе ИПК).
To do this, S/MIME provides for cryptographic security services such as authentication, message integrity, and non-repudiation of origin (using digital signatures). Для этого S/MIME предоставляет возможности криптографической безопасности, такие как проверка подлинности, обеспечение целостности сообщений и гарантия сохранения авторства (с помощью цифровых подписей).
It is worth noting that article 6 applies only to “qualified signatures”, which, for the time being, means PKI-based digital signatures only; Уместно отметить, что статья 6 распространяется лишь на " подписи, отвечающие установленным требованиям ", что на сегодняшний день означает только цифровые подписи на основе ИПК;
Finalization of legislation on digital signatures, providing in particular for legislative definition of the status of such signatures and the scope of their use; Доработку проекта закона про электронную цифровую подпись, предусмотрев, в частности, законодательное определение статуса такой подписи и сферы ее применения.
For electronic systems, information included either full names or abbreviated user names, passwords, personal identification numbers (PIN), transaction authentication numbers (TAN) and digital signatures and other cryptographic applications. Информация электронных систем включает полное имя или сокращенное имя пользователя, пароль, персональный идентификационный номер (PIN), аутентификационный номер для осуществления банковских операций (TAN), цифровые подписи и другие криптографические приложения.
Digital signatures are created and verified by using cryptography, the branch of applied mathematics that concerns itself with transforming messages into seemingly unintelligible form and back into the original form. Цифровые подписи создаются и проверяются путем использования криптографии, являющейся отраслью прикладной математики, позволяющей преобразовывать сообщения в кажущуюся непонятной форму и обратно в подлинную форму.
However, commentators have noted that requiring the use of electronic and digital signatures may involve unnecessary technical burdens and operate as a disincentive to the take-up of electronic procurement. В то же время некоторыми комментаторами было отмечено, что введение требования об использовании электронных и цифровых подписей может привести к неоправданным техническим сложностям и послужить негативным стимулом для внедрения практики электронных закупок.
As currently envisaged by the Working Group, the uniform rules placed excessive emphasis on digital signature techniques and, within the sphere of digital signatures, on a specific application involving third-party certification. В единообразных правилах, как они рассматриваются в настоящее время Рабочей группой, уделяется чрезмерно большое внимание методам цифровых подписей и- в сфере применения таких подписей- специальной практике сертификации третьей стороной.
This is the case, for instance, of electronic signature and authentication methods supported by certificates issued by a trusted third-party certification services provider, in particular digital signatures under a public key infrastructure (PKI). Это относится, в частности, к таким электронным методам подписания и удостоверения подлинности, которые основаны на использовании сертификатов, выдаваемых доверенной третьей стороной как поставщиком сертификационных услуг- например, цифровым подписям в рамках инфраструктуры публичных ключей (ИПК).
The Working Group may recall that the use of electronic signatures varies widely from jurisdiction to jurisdiction, and in some cases electronic signatures are independently certified (in which case they are known as “digital signatures”). Как это известно Рабочей группе, практика использования электронных подписей значительно различается в разных правовых системах и в некоторых случаях подлинность электронных подписей может удостоверяться независимой стороной (в этом случае их принято называть " цифровыми подписями ").
For example, in the context of digital signatures relying on asymmetric cryptography, the core operative element that could be described as “linked to the signatory and to no other person” was the cryptographic key pair. Так, например, в контексте цифровых подписей, основанных на асимметричной криптографии, ключевым элементом, в отношении которого можно утверждать, что он " связан с подписавшим и ни с каким другим лицом ", является пара криптографических ключей.
Thus, although many people may know the public key of a given signatory and use it to verify that signatory's signatures, they cannot discover that signatory's private key and use it to forge digital signatures. Таким образом, хотя многие могут знать публичный ключ какого-либо подписавшегося лица и использовать этот ключ для проверки подлинности его подписей, они не могут установить его частный ключ и использовать этот ключ для подделки цифровых подписей.
Despite the considerable knowledge of digital signature technologies and the way they function, the implementation of public key infrastructures and digital signature schemes has, in practice, faced some problems that have kept the level of use of digital signatures below expectations. Несмотря на немалый объем знаний о технологиях цифровой подписи и о том, как они функционируют, практическое внедрение инфраструктур публичных ключей и систем цифровой подписи сдерживается рядом проблем, из-за которых масштабы применения цифровых подписей до сих пор не соответствуют ожиданиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !