Exemples d'utilisation de "Directly" en anglais avec la traduction "непосредственно"

<>
No modules are directly affected. Это не влияет непосредственно ни на один из модулей.
We can't see them directly. Мы не можем видеть их непосредственно.
Contracting Parties directly concerned: Belarus, Lithuania. Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Литва.
Place HTML directly between the tags. Разместить HTML непосредственно между тегами .
You cannot plan on them directly. Выполнение планирования непосредственно в них невозможно.
You can’t modify these fields directly. Невозможно изменить эти поля непосредственно.
True, quantum phenomena cannot be observed directly. И действительно, квантовые явления нельзя наблюдать непосредственно.
Contracting Parties directly concerned: Belarus, Latvia, Lithuania. Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Латвия, Литва.
Whatever affects one European directly, affects all indirectly. Все, что непосредственно касается одного европейца, косвенно касается всех.
It will be anchored directly to the chart. Он привязывается непосредственно к графику.
Eglaine Contracting Parties directly concerned: Belarus, Latvia, Lithuania. Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Латвия, Литва.
number_2 Indicator shown directly on the chart number_2 Индикаторы непосредственно на графике
Contracting Party directly concerned: Estonia, * Latvia, Lithuania, Poland. Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Эстония *, Латвия, Литва, Польша.
Berths shall not be directly underneath air vents. Койки не должны находиться непосредственно под вентиляционными отверстиями.
Contracting Parties directly concerned: Estonia *, Latvia, Lithuania, Poland. Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Эстония *, Латвия, Литва, Польша.
Embed files directly into your website or blog Внедрение файлов непосредственно в блог или на веб-сайт
A second effect follows directly from the first. Второй результат следует непосредственно из первого.
“Generic” TLDs are registered directly through ICANN-accredited registrars. " Неконкретизированные " TLDs регистрируются непосредственно через аккредитованных ICANN-регистраторов.
Video playback directly in the Xbox One Activity Feed Воспроизведение видео непосредственно в ленте действий Xbox One
Another way to send vCards is directly from People. Карточки vCard также можно отправлять непосредственно из раздела «Люди».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !