Exemples d'utilisation de "Disabled" en anglais

<>
Specialist residential lycée for disabled persons aged under 35. специализированный лицей-интернат обучающегося профиля для инвалидов до 35 лет.
Are you saying beating up disabled children? Вы говорите об избиении детей-инвалидов?
This measure covers 870 veterans and disabled veterans of the Homeland War, who have priority over other groups. Эти мероприятия охватывают 870 бывших участников и инвалидов войны за независимость, которые пользуются приоритетом по сравнению с другими группами.
And you know, disabled people are hugely educated. А инвалиды чрезвычайно образованные.
The right to “the enjoyment of just and favourable conditions of work” (art. 7) applies to all disabled workers, whether they work in sheltered facilities or in the open labour market. Право на " справедливые и благоприятные условия труда " применяется ко всем инвалидам, независимо от того, работают ли они в закрытых учреждениях или заняты на открытом рынке труда.
Mentally disabled children enrolled in riding clubs and circus schools: 62. Число детей с ограниченными умственными возможностями, посещающих клубы верховой езды и цирковую школу: 62
Programme for the rehabilitation of disabled persons for 2006-2008; Программа реабилитации инвалидов в Республике Казахстан на 2006-2008 годы
Target 2: Leisure activities for poorly functioning and disabled children: Задача 2: обеспечение досуга для неприспособленных детей и детей-инвалидов.
Employees who are identified with one of the protected veteran statuses or as a disabled veteran are counted in the aggregate totals on the redesigned VETS preparation report. По сотрудникам, которым присвоен один из защищенных статусов ветерана или которые считаются инвалидами войны, в новом отчете подготовке VETS подводятся итоги.
The group includes disabled people, but excludes housewives/homemakers. В данную группу входят инвалиды, но не входят домашние хозяйки/экономки.
The Labour Protection Act makes special provision for individual categories of worker (women, young people, the disabled) and for workers engaged in heavy work or work in dangerous or harmful conditions. Законом Туркменистана " Об охране труда " предусмотрены особенности регулирования отношений в области охраны труда для отдельных категорий работников (женщин, молодежи, инвалидов), а также работников, занятых на тяжелых работах и работах с вредными или опасными условиями труда.
Sharjah City for Humanitarian Services has the largest number of disabled persons (1051). Отделение гуманитарных услуг Шарджа-сити обслуживает самое большое число инвалидов (1051 человек).
They believe serve Jesus, care for those pitiful disabled children. Они веруют и служат Христу, заботясь об этих несчастных детях-инвалидах.
This loss arises from the construction of a centre for disabled war veterans in Kirkuk. Заявленные потери возникли в связи со строительством центра для инвалидов- ветеранов войны в Киркуке.
I have also met many other disabled people who communicate this way. Я также встречался со многими другими инвалидами, которые общаются таким образом.
Co-financing the adaptation of work premises, installations and equipment for disabled persons; совместное финансирование адаптации для нужд инвалидов рабочих помещений, производственных установок и оборудования;
Give attention to combating negative societal attitudes towards disabled children; уделить внимание борьбе с негативным отношением к детям-инвалидам в обществе;
The Government and the active community of non-governmental organizations provided tremendous support for disabled groups, including war veterans. Правительство страны и активно действующий коллектив неправительственных организаций оказывают колоссальную поддержку группам инвалидов, включая ветеранов войны.
The Mohammed V Foundation financed training programmes for disabled people and the construction, renovation and outfitting of related centres. Фонд Мохаммеда V обеспечивает финансирование программ обучения инвалидов, а также строительство, ремонт и обеспечение оборудованием соответствующих центров.
And no disabled person had ever done that - run at a collegiate level. И ни разу до этого ни один инвалид не делал этого - бегать на университетском уровне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !