Exemples d'utilisation de "Disconnect" en anglais
Traductions:
tous345
отключать162
отсоединять49
отключение20
отключаться17
разъединять6
разъединяться5
разъединение1
autres traductions85
Addressed issue with Windows devices that disconnect from the Internet prematurely before users can complete their paid Wi-Fi purchase.
Устранена проблема, из-за которой устройства с Windows преждевременно отключались от Интернета до того, как пользователь выполнял их покупку через Wi-Fi.
I'm going to disconnect your phone at my end, but you have to take the battery out of the phone right now, then call this number back when it's safe.
Я разъединю нас, а ты сейчас же достанешь батарею из телефона, и позвонишь мне, когда будет безопасно.
Disconnect wireless devices attached to the computer.
Отсоедините беспроводные устройства, подключенные к компьютеру.
Attended by 27 entities of the United Nations system, it examined ways to strengthen the linkage between the normative and operational work of the system — a disconnect we continue to face in this field of assistance.
Участники встречи, представлявшие 27 подразделений системы Организации Объединенных Наций, рассмотрели пути укрепления взаимосвязи между нормативной и оперативной работой системы — своего рода разъединение, которое мы по-прежнему видим в этой области оказания помощи.
Disconnect any third-party wireless headsets.
Отключите любые беспроводные гарнитуры сторонних производителей.
Disconnect the Internet connection cable from the modem.
Отсоедините провод Интернет-соединения от модема.
Disconnect all other accessories from the console.
Отключите от консоли все дополнительные устройства.
Disconnect your headset from your PC (both cables).
Отсоедините гарнитуру от компьютера (оба кабеля).
Disconnect the controller and try these steps again.
Отсоедините геймпад и повторите процедуру подключения.
Tap (Android) or (iOS) and then choose Disconnect
Коснитесь (Android) или (iOS), а затем выберите Отключить.
Disconnect your modem and router, if you have one.
Отсоедините модем и маршрутизатор, если они есть.
So, how to disconnect without triggering the kill switch?
Итак, как же отсоединить его, не активировав заряд?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité