Exemples d'utilisation de "Discount price" en anglais
Discount price – A new price is used for the product.
Цена со скидкой — для продукта используется новая цена.
Added to that, news that over half of UK shoppers visited discount retailers Aldi and Lidl over Christmas highlights how supermarket price wars are heating up and starting to have an impact on the data.
К тому же, новость о том, что более половины покупателей Великобритании посетили розничные магазины сниженных цен Aldi и Lidl в период Рождества, отображает, как накаляются ценовые войны супермаркетов и начинают сказываться на данных.
Discount price including tax – A new price that includes sales tax is used.
Цена со скидкой с налогом — используется новая цена, которая включает налог.
On the Price/discount FastTab, in the Discount type field, select Discount % to calculate the discount prices as percentage discounts.
На экспресс-вкладке Цена и скидка, в поле Тип скидки, выберите % скидки для вычисления цен со скидкой в виде процентной скидки.
The answer, sadly, turned out to be that people with friends in the state banking system secured the funds to buy privatized enterprises at discount prices.
Ответ на этот вопрос, как это ни прискорбно, следующий: фонды оказались в руках у людей, имеющих связи в государственной банковской системе, которые и смогли купить приватизированные предприятия по сниженным ценам.
Line amounts are typically reduced by the line discount before a price simulation is run.
Суммы по строкам обычно уменьшаются на значение скидки по строке перед выполнением моделирования.
A simple discount reduces the price of one or more products by a set percentage or amount.
Простая скидка уменьшает цену одного или нескольких продуктов на установленный процент или сумму.
Therefore, a trade agreement that has this kind of discount affects the price simulation.
Поэтому торговое соглашение с такой скидкой влияет на моделирование цены.
Therefore, a trade agreement that has this kind of discount does not affect the price simulation.
Поэтому торговое соглашение с такой скидкой не влияет на моделирование цены.
Therefore, a trade agreement that has this kind of discount severely affects the price simulation.
Поэтому торговое соглашение с такой скидкой очень сильно влияет на моделирование цены.
I think granddad would give you a discount, sell it at an interesting price.
Я считаю, если бы дедушка дал вам скидку, то вам это будет выгодно.
Coupons can be either a fixed amount discount or a percentage of an item price or order total.
Купоны могут быть фиксированной суммой скидки или процентом от цены номенклатуры или общей суммы заказа.
Enter a discount ID number and a name for the price adjustment.
Введите идентификационный номер скидки и имя корректировки цены.
WCS shale oil trades at an $18/b discount to the benchmark putting its price "at close to" the $40/b level.
Так, WCS торгуется с дисконтом к WTI в 18 долл./баррель – на «уровне, близком к» 40 долл./баррель.
In the discount form, on the Action Strip, click Price groups.
В форме скидки в области действий щелкните Группы цен.
Instead, a discount percentage that corresponds to the price reduction of the quotation line is applied.
Вместо этого применяется процент скидки, соответствующий уменьшению цены в строке предложения.
All countries which have a policy of selling social rental housing to existing tenants, be it as part of the central housing policy or as an option open to providers of social housing, use essentially the same model to appraise the market value of a dwelling, from which a certain sum, a discount, can be subtracted to fix the sales price.
Все страны, которые придерживаются подхода на основе распродажи социального арендного жилья имеющимся съемщикам, либо в рамках централизованной жилищной политики, либо как вариант, открытый для поставщиков социального жилья, в основном пользуются той же моделью для определения рыночной стоимости квартиры, из которой для установления продажной цены может вычитаться определенная сумма- скидка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité