Exemples d'utilisation de "Documented" en anglais
Traductions:
tous575
документировать133
задокументировать106
зарегистрировать32
регистрировать7
подтверждать документально3
autres traductions294
Every single dollar has to be documented - again.
А теперь снова на каждый вывозимый доллар у вас должен быть документ.
So they're all well documented deviations from rational behavior.
Это подробно описанные отклонения от рационального поведения".
One such story I did documented the leatherback sea turtle.
Например, я запечатлел кожистую морскую черепаху.
That object, as the Internet has so thoroughly documented, is a box.
И этот предмет, как это неопровержимо доказывают выложенные в интернете материалы — коробка.
UNDP did not have formally documented and approved programme change control procedures.
ПРООН не располагает официальными, документально подтвержденными и утвержденными процедурами контроля за внесение изменений в программы.
UNFPA had changed control procedures but these were not formally documented and approved.
ЮНФПА внес изменения в свои процедуры контроля, однако эти изменения не были документально оформлены и утверждены.
Overseas Falun Gong support groups have documented well over a hundred such cases.
Зарубежные группы поддержки движения Фалун документально зафиксировали более ста таких случаев.
Dr. T. Colin Campbell has documented the link between cancer and animal products.
Доктор Колин Кэмпбелл (Colin Campbell) установил связь между раком и животной пищей.
Many books have recently documented the games played by the climate-change deniers.
Во многих недавно вышедших книгах описываются те игры, в которые играют люди, отвергающие существование изменения климата.
The benefits of this are well documented, but the risks of misinformation are not.
Преимущества такого положения дел хорошо известны, но риски дезинформации – нет.
Engine trouble on the Sapphire Moon was documented three times in the prior month.
Неисправность двигателя "Сапфировой Луны" трижды документально зафиксирована в предыдущем месяце.
Staff also investigated and documented land disputes in Kos Kralor district in Battambang province.
Сотрудники также провели расследование и подготовили документацию о земельных спорах в районе Кос Кралор в провинции Баттамбанг.
The list of supported languages is documented in our documentation on localizing on Facebook.
Список поддерживаемых языков см. в документации по локализации Facebook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité