Exemples d'utilisation de "Don't" en anglais avec la traduction "выполнять"

<>
Don't search any mailboxes Не выполнять поиск в почтовых ящиках.
Don't you get lonely doing this work? Ты не чувствуешь себя одиноким, выполняя эту работу?
I don't pay him by the job. Дело в том, что я не плачу ему по выполнению заказа.
You don't need to take any action. Вам не нужно выполнять никаких дополнительных действий.
Don't make promises that you cannot keep. Не давай обещаний, которые не можешь выполнить.
If these don't solve the problem, see below. Если это не помогло устранить проблему, выполните действия, описанные ниже.
Don't make a promise which you cannot keep. Не давай обещания, если не сможешь выполнить его.
I don't have to do my other job now." И мне теперь не надо выполнять другую работу".
If you don't want PowerPoint Designer to offer suggestions: Если вы не хотите, чтобы Конструктор PowerPoint предлагал варианты оформления, выполните указанные ниже действия.
If you don't see OneDrive - Personal in the list: Если в списке нет пункта OneDrive: персональный, выполните указанные ниже действия.
I don't think I can keep the promise right now. Боюсь, я не смогу выполнить это обещание.
Don't forget to carry out the orders to the letter. Не забывай выполнять приказы точно.
I don't understand why Pisces didn't complete his task. Я не понимаю, почему Рыба не выполнил свою задачу.
I don't think he's able to perform his function anymore. Не думаю, что он когда-нибудь снова сможет выполнять свою функцию.
Don't sign in to Chrome on a public or shared device. не выполняйте вход на общедоступных компьютерах.
(Don't perform the next procedure, Continue without adding a new profile.) (Не выполняйте следующую процедуру "Продолжение настройки без добавления нового профиля".)
If you don't see the Sign Message button, do the following: Если кнопка Подписать сообщение отсутствует, выполните указанные ниже действия.
They don't need a lot of material goods to be satisfied. Не нужно затрачивать много материальных благ, чтобы выполнить их.
But it's from those slackers and deadbeats who don't do their job. Но это жалобы халтурщиков и бездельников которые не выполняют свою работу.
If you don't complete this job, you're the one who's jinxed. Если ты не выполнишь эту работу, считай прокляли тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !