Exemples d'utilisation de "Dubai" en anglais
It came from the Dubai branch of a Swiss Bank.
Перевод пришёл из дубайского отделения Банка Швейцарии.
Experts argue that the probability of a terrorist attack because of the Dubai takeover is small.
Эксперты считают, что вероятность террористических актов в результате передачи управления портами дубайской компании, мала.
the new fears reflect the belief that Dubai might be a channel for Islamic fundamentalism and terrorism.
новые страхи отражают уверенность в том, что дубайская компания может быть источником исламского фундаментализма и терроризма.
Vigorous popular opposition to a Dubai company's plan to take over ports in the United States shocked the American government.
Яростное народное сопротивление планам дубайской компании завладеть портами в США шокировало американское правительство.
Unfreezing of an audit specialist post in headquarters, which was reclassified as an international post, to be outposted at the UNOPS Dubai office.
был снят мораторий на заполнение должности ревизора в штаб-квартире, которая будет реклассифицирована в должность международного сотрудника и передана в Дубайское отделение ЮНОПС.
Oh, the scheme where Mazlo's laundering money through Dubai.
По которой Мазло отмывает деньги через Дубаи.
So, this past summer, I began investigating the so-called Dubai model of resilient growth, and the challenges that may lie ahead for it.
Этим летом я приступил к изучению так называемой дубайской модели устойчивого роста, а также проблем, с которыми она может столкнуться в будущем.
They also are fighting the proposed takeover of US ports by a Dubai company, because they fear terrorists could gain vital intelligence from the investments.
Они также стараются воспрепятствовать приобретению дубайской компанией американских портов, потому что опасаются, что террористы могут получить важную информацию посредством этих инвестиций.
Rather than being protectionism in the usual sense, saying no to the Dubai takeover would reflect the desire to maximize the public interest more broadly and properly defined.
Не являясь протекционизмом в обычном смысле этого слова, запрет на приобретение портов дубайской компанией отражает более широкое и определенное желание максимизировать общественный интерес.
They also have a presence in Dubai, Singapore and Hong Kong.
Банк также имеет отделения в Дубаи, Сингапуре и Гонконге.
A row has flared up between leading plane makers over the width of tourist-class seats on long-distance flights, setting the tone for a bitter confrontation at this month's Dubai Airshow.
Между ведущими производителями самолетов разгорелся ожесточенный спор по поводу ширины сидений туристического класса на дальних рейсах, задавая тон для ожесточенной конфронтации на Дубайской авиационной выставке в этом месяце.
Nobody worried about foreign ownership of US ports as long as the owner was a British company; the new fears reflect the belief that Dubai might be a channel for Islamic fundamentalism and terrorism.
Никто не волновался о том, что американскими портами владеют иностранцы, пока владельцем была британская компания; новые страхи отражают уверенность в том, что дубайская компания может быть источником исламского фундаментализма и терроризма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité